2024.04.14 Frau Lau Там просто все. В горах Лушань есть четыре горы-(пусть) Курильницы.
Ли Бо поднялся на западную, смотрит на южную, где, собственно, сам водопад.
Какие противоречия?
Он на водопад смотрит снизу, потому что сверху даже если его и можно увидеть, то образ Млечного пути не впишется, а кроме того там либо вечер, либо утро, пришёл под вечер на вершину, посмотрел на водопад и стемнело... И дальше что, гостиницу ему забыли там выстроить, дров нет, огонь не развести, дубак сырость, и несколько часов спускаться вниз ночью по горе? Фантастика... Это только для человека который на равнине живёт может реально выглядеть. Кроме того, если он поднялся на гору на западе, то водопад уже никак не может быть на юге, а будет он на востоке...
2024.04.14 之形餐 Он на водопад смотрит снизу, потому что сверху даже если его и можно увидеть, то образ Млечного пути не впишется, а кроме того там либо вечер, либо утро, пришёл под вечер на вершину, посмотрел на водопад и стемнело... И дальше что, гостиницу ему забыли там выстроить, дров нет, огонь не развести, дубак сырость, и несколько часов спускаться вниз ночью по горе? Фантастика... Это только для человека который на равнине живёт может реально выглядеть. Кроме того, если он поднялся на гору на западе, то водопад уже никак не может быть на юге, а будет он на востоке...
Где основание для последнего аргумента?
Представьте: четыре горы стоят в каре.
Вот он на западной горе. Он может видеть и восточную, и южную, и северную горы, в зависимости от того, с какого склона смотреть. Ведь все четыре - возвышаются над общим рельефом.
С логикой по поводу гостиницы не могу согласиться. В горах часто бывают монастыри, где путник мог найти ночлег.
А про образ Млечного пути - почему нет? Если западная вершина существенно ниже южной, картина будет полная.
2024.04.14 Frau Lau Где основание для последнего аргумента?
Представьте: четыре горы стоят в каре.
Вот он на западной горе. Он может видеть и восточную, и южную, и северную горы, в зависимости от того, с какого склона смотреть. Ведь все четыре - возвышаются над общим рельефом.
С логикой по поводу гостиницы не могу согласиться. В горах часто бывают монастыри, где путник мог найти ночлег.
А про образ Млечного пути - почему нет? Если западная вершина существенно ниже южной, картина будет полная.
Вы когда меняете местоположение, направление на объекты у вас тоже меняется. Если он стоял между водопадом и пиком Курильницы, то Курильница была на севере, а не на западе. А если вы смотрите с места , с которого горы в одну линию, то направление на них будет одно и то же. Только их вместе видно не будет. Вы когда идёте на право, и доходите до места, то что было по центру, становится слева. Вот ровно так же. А иначе вообще не возможно ничего понять. Ктому же сверху горизонт у вас будет совсем не там, что снизу , там ещё куча гор будет видна за водопадом и никакого впечатления что он падает с небес не возникнет.
2024.04.14 之形餐 Вы когда меняете местоположение, направление на объекты у вас тоже меняется. Если он стоял между водопадом и пиком Курильницы, то Курильница была на севере, а не на западе. А если вы смотрите с места , с которого горы в одну линию, то направление на них будет одно и то же. Только их вместе видно не будет. Вы когда идёте на право, и доходите до места, то что было по центру, становится слева. Вот ровно так же. А иначе вообще не возможно ничего понять. Ктому же сверху горизонт у вас будет совсем не там, что снизу , там ещё куча гор будет видна за водопадом и никакого впечатления что он падает с небес не возникнет.
Так Курильниц-то четыре! Мне вчера накидали ссылок китайских, там сразу сказано, что гор Сянлу четыре штуки.
Кстати, о гостиницах.
Все же Ли Бо писал это в горном храме или поблизости.
Там в конце первого стихотворения есть дополнительные указания на этот факт.
И дело было вечером, да. На закате.
P.S. Смотреть можно издалека, когда линия горизонта окутана дымкой, грань между небом и вершиной горы размыта, и лента водопада может казаться спускающейся с неба.
Не знаю, просто вы очень буквально все воспринимаете. Я же более образно.
Посидела сегодня над первым стихотворением.
Два стихотворения
на тему "Смотрю на водопад в горах Лушань"
Стих первый.
Взойдя на западную гору,
Вдаль устремляю я свой взгляд.
О, что за вид открылся взору:
С вершины южной водопад
Шлет струи вод в полет недолгий;
Те, разбиваясь там и тут,
Взметают брызги, как осколки,
И по ущельям вниз бегут.
Как скор поток, как неприметен
В нем радуги бесцветной взмах -
Как Млечный Путь на светлом небе
Полупрозрачном в облаках.
Взгляну наверх - и дух захватит
От сил природных, дикой мощи!
Там ветер песнь свою заладил,
И, вынырнув, Луна полощет
Бока крутые синих гор
И зеленеющие рощи,
Кругом - невидимый простор;
И капли жемчугом летают,
Рассеиваясь в облаках,
И пена камень обнимает,
Что неподвижен, как монах.
Средь гор известных счастлив я,
Здесь обретает дух покой.
Пусть был прекрасным вкус вина,
Но прах мирской ты все же смой.
Вот только даже здесь, в горах,
В уединенье светлом
Я вспоминаю о пирах
Среди друзей-поэтов.
Погодя надо еще вернуться и подрихтовать...
2024.04.14 Frau Lau Ну, разве что миллиард знатоков Ли Бо и гор Лушань)
Китайцы этот стишок в школе учат и даже кажется в начальной, я его вроде бы встречал в учебнике для начальной школы.
"Вот только даже здесь, в горах,
В уединенье светлом
Я вспоминаю о пирах
Среди друзей-поэтов."
- Это ровно противоположность тому, что написано у Ли Бо
永愿辞人间 - навечно хотел бы 辞 )отказаться, проститься) с людьми.
Ему там очень понравилось ... Никаких поэтов и пиров там нет.
|