<<< 1 ... 14 15 16 ... 18 >>> Переход на страницу  + 🔎
141
Тема отличная. Заставляет критично отнестись к тому, что мы в повседневной жизни за собой не замечаем, не рефлексируем.
У меня в первую очередь чудовищно снизился темп речи. Возможно, связано с тем, что преподаю новичкам. В переводе последовательном мне кажется, что быстро перевожу (на кит), но не факт. Там я себя не записывала и не слушала, а внимание не на своем звучании сконцентрировано, а на содержании встречи же.
Решила тоже поработать и с темпом, и с гладкостью речи. Буду каждые выходные записывать себя. И все же это "просто говорение" как-то меня конфузит. Что можно просто так говорить на китайском? И на русском-то я всегда говорю по делу, то бишь по ситуации. А в вакууме тяжело. Я же не диктор, в конце концов, который привык озвучивать разное: хоть прогноз погоды, хоть биржевые сводки.
Реально г-н Критик, я думаю, был из синхронистов. Им действительно нужно звучать слегка в духе дикторов, хотя я таких не слышала. Смотрю иногда в записи разные протокольные встречи или мероприятия, где работают синхронисты - ну вот речь и голос у них не дикторские совсем.
Это, наверное, синхронисты с готовыми речами, которые тексты заранее заучивают, могут себе позволить потом из кабины дикторскими интонациями зачитывать. Но я считаю, что  и это не факт, что идеал. А вдруг спикер говорит весело, со смешками-прибаутками, или наоборот, взволнованно или мрачно? Переводчик должен говорить плюс-минус нейтрально, но если он будет услаждать слух аудитории своим тембром и, как диктор, завораживать слушаталей бархатным голосом и плавными интонациями, это может исказить посыл спикера. Выступления же не ограничиваются сухими докладами.
2024.04.29
ЛС Ответить
142
Послушал все аудио файлы и вдохновился дальше осваивать этот язык.

Учу китайский 9 месяцев, дошел то второго чизкейка и все пошло медленнее в разы.
Живу в Эстонии, занимаюсь языком с носителем 2 раза в неделю, общаться в живую регулярно не с кем 18

Текст взял с диалога с последнего урока. Надеюсь у меня есть шанс заговорить красиво. Пишите смело кто что думает 21

.m4a про баскетбол.m4a (Размер: 92.1 Кб)
2024.04.30
ЛС Ответить
143
2024.04.29Frau Lau Вы очень приятно звучите на китайском, ваш китайский не режет слух явным акцентом и грубыми ошибками - это очень здорово  164
Легкое плавание тонов есть, но у кого его нет?  105  
И местами вы начинаете немножко слишком отрывисто дробить фразу на кусочки, потом вроде опять выправляетесь.
В любом случае, для обладательницы столь юного голоса вы добились очень хороших результатов в произношении.  1

Спасибо, что уделили время, буду стараться дальше! Отрывисто, думаю, потому что я глазками читаю быстрее рта, приходится возвращаться и соображать, как синхронизировать рот и мысль. Хотя действительно не всегда дроблю предложения верно. А касательно голоса вы мне льстите - мне уже за 30 21
2024.05.04
ЛС Ответить
144
2024.04.30Deniss Послушал все аудио файлы и вдохновился дальше осваивать этот язык.

Учу китайский 9 месяцев, дошел то второго чизкейка и все пошло медленнее в разы.
Живу в Эстонии, занимаюсь языком с носителем 2 раза в неделю, общаться в живую регулярно не с кем 18

Текст взял с диалога с последнего урока. Надеюсь у меня есть шанс заговорить красиво. Пишите смело кто что думает 21

Звуками я в целом довольна. Фразовые интонации не ужасны, но можно поработать.
2024.05.04
ЛС Ответить
145
2024.04.28Полнейшее потрясение ... но и над резонированием, интонационным ресунком, работой ...
No comments 21
2024.05.05
ЛС Ответить
146
Тоже решила записать аудио
но оно не добавляется, щас гляну как его впендюрить

.mp3 123123123.mp3 (Размер: 1.58 Мб)
надо было размерчик ужать

текст взят отсюда: http://www.pthxx.com/b_audio/01_langdu_1/01.html
это что-то дикторское, там еще есть аудио образец, очень удобно
29д
ЛС Ответить
147
29дnot sure Тоже решила записать аудио
но оно не добавляется, щас гляну как его впендюрить

надо было размерчик ужать

текст взят отсюда: http://www.pthxx.com/b_audio/01_langdu_1/01.html
это что-то дикторское, там еще есть аудио образец, очень удобно

Со звуками все достойно, тоны тоже освоены, в целом очень даже хорошо. Единственное, нет ощущения осмысленного чтения текста, как будто просто читаются слоги в пиньине.
Но темп неплохой, особенно с середины, и уверена, что в дальнейшем придет и осмысленность интонационного членения и смысловых ударений.
Спасибо за выбор текста, мне понравился.
11д
ЛС Ответить
148
11дFrau Lau Со звуками все достойно, тоны тоже освоены, в целом очень даже хорошо. Единственное, нет ощущения осмысленного чтения текста, как будто просто читаются слоги в пиньине.
Но темп неплохой, особенно с середины, и уверена, что в дальнейшем придет и осмысленность интонационного членения и смысловых ударений.
Спасибо за выбор текста, мне понравился.

Спасибо за отзыв.
После того, как я сделала запись во мне проснулся внутренний перфекционист, и с тех пор я каждый вечер на прогулке заучиваю этот текст и повторяю его по много раз. Хотелось бы не просто звучать, как китаянка, а как настоящий диктор. А сейчас по крайней мере осмысленность уже точно есть.
10д
ЛС Ответить
149
Вернее сказать, она и была, осмысленность, только отдельными местами пропадала - возможно, вынужденные паузы получались кое-где не там, где надо. Ну и в двусложных словах более акцентированно звучали иногда не те слоги.
Впрочем, такое часто бывает именно при чтении (в отличие от спонтанной речи), так что все равно очень хорошо.
10д
ЛС Ответить
150
Всем доброго времени суток. Это Алексей Кузьмин. Прочитал отрывок из аннотаций к книге и маленький кусочек текста.
Буду благодарен за указания.
аудио:
https://disk.yandex.ru/d/0nqHGsY7KArGzw

《交手》一书是著名政商小说作家何常在的震撼新作,也是何常在近年最满意的作品。何常在自己认为,《交手》一书的精彩程度超过《问鼎》,故事张力胜过《官运》。
《交手》一书主要讲述了小人物何方远通过谋划和运作,笼络人脉,借势借力,在短时间内火箭升迁三次的故事。在升迁的过程中,面对各种暗算、圈套,何方远用自己的超凡谋略和手腕,成功战胜了各路强劲对手。他的故事告诉我们,高手过招,唯控局者能胜。
《交手》一书对马云、马化腾、李彦宏、陈天桥等互联网巨头之间“交手”的商战内幕有震撼爆料,读《交手》,比亲自跟高手过招还过瘾。
《交手》一书告诉我们,高手高手之所以是高手,是因为他们掌握了成大事者的秘诀,而这些秘诀,不管是商场还是官场,都是通用的。秘诀到底是什么?如何才能具备这些秘诀?翻开《交手》,成为高手,掌控全局,成就大业。

第一章 挖墙脚

“互联网是一个盛产财富神话的行业,是一个批量生产亿万和千万富翁的宝地,你们想不想成为财富神话的主人公?想不想成为一名亿万富翁?想?下面我会告诉你们机会已经来了,就看你们能不能抓住了。不过在告诉你们机会在哪里之前,我要先讲几个互联网财富神话的前辈是怎么抓住了机会并且成为亿万富翁的故事!”

何方远一脸笑意,喝了一口咖啡。窗外天气大好,洒落一地灿烂,如他阳光一般的脸庞,充满了青春活力。不过和他文雅阳光的形象形成鲜明对比的是,他一口牛饮般喝干杯中咖啡的举动,就不够淡定从容了。不过也不怪他,口若悬河地说了半天,肯定口干舌燥了。

“一个走出大学校门不到10年的年轻人能挣多少钱?他交出的答卷是——150个亿!32岁的年龄,150亿的财富,只用了5年的时间!从50万元起家到身家百亿,有人曾经计算过,他平均每天挣到的钱甚至接近1千万!一天增加的财富相当于一家中等规模的企业一年的利润,这是什么概念?在短短几年时间就赚了传统企业几十年甚至几百年才能累积的财富,这就是互联网创造财富神话的活生生的实例之一!那么问题一,他是谁?”
Китайский от фаната:
https://t.me/jianghu2021
ЛС Ответить
<<< 1 ... 14 15 16 ... 18 >>> Переход на страницу  + 🔎