11
g1007,
мне год назад за 2 дня сделали
другу в апреле за 12 дней сделал
но у всех по-разному, ага
Think for yourself, question authority
2024.06.28
ЛС Ответить
12
Opiate, для документов, бумажек,
быстро это за 1-3 дня, а не за две недели или дольше. Понятно, что всё относительно.
2024.06.28
ЛС Ответить
13
2024.06.28Opiate В одежде белой,
если диплом российский -
через сайт признания дипломов в Китае, ничего переводить не надо, чет около 400 ю стоит, быстро
学历学位认证

Работодатель отверг такой вариант, на сайте признания дипломов указывают срок от 30 рабочих дней, студ.виза заканчивается через столько же, поэтому работадатель настаивает на легализации в России и последующей подаче на визу там же
2024.06.28
ЛС Ответить
14
2024.06.28В одежде белой Работодатель отверг такой вариант, на сайте признания дипломов указывают срок от 30 рабочих дней, студ.виза заканчивается через столько же, поэтому работадатель настаивает на легализации в России и последующей подаче на визу там же
Тут главный вопрос, за чей счет авиабилеты туда-обратно!
2024.06.28
ЛС Ответить
15
2024.06.28В одежде белой На данный момент нахожусь в Китае (Пекин) по учебной визе, сейчас необходимо сделать переход на рабочую визу. Вопрос заключается в проставлении апостиля на диплом бакалавра для оформления разрешения на приглашение иностранного специалиста. Легализовать диплом больше нельзя, соответственно необходимо возвращаться в Россию для апостилизации.
Подскажите где лучше (и быстрее) проставить апостиль в Москве или регионе выдачи диплома/нахождения учебного заведения. Необходимо апостилировать диплом и затем прикреплять нотариально заверенный перевод на китайский, либо можно проставить апостиль на нотариально-заверенную копию, переведенную на китайский. Система требует подачи всех документов (кроме паспорта) на китайском языке, следовательно и диплома тоже.
Добрый день!
Здесь возможно два варианта:
1. Через Госуслуги подать заявление на апостиль диплома, приехать в филиал министерства образования и отдать им диплом, мне сделали его за 3 дня.  Потом с дипломом едете в любое бюро переводов где есть нотариальное заверение и делаете перевод. Будет ещё лучше, если сразу будет переведено само нотариальное заверение на китайский язык
P.s. Перевод приложения не делали, только сам диплом
Вариант 2: если есть такая возможность в бюро переводов, то они сами могут сделать всю работу с апостилем, но за доп.плату. Надо смотреть/ спрашивать у них, есть ли такая услуга
2024.06.28
ЛС Ответить
16
2024.06.28村上 春樹 Добрый день!
Здесь возможно два варианта:
1. Через Госуслуги подать заявление на апостиль диплома, приехать в филиал министерства образования и отдать им диплом, мне сделали его за 3 дня.  Потом с дипломом едете в любое бюро переводов где есть нотариальное заверение и делаете перевод. Будет ещё лучше, если сразу будет переведено само нотариальное заверение на китайский язык
P.s. Перевод приложения не делали, только сам диплом
Вариант 2: если есть такая возможность в бюро переводов, то они сами могут сделать всю работу с апостилем, но за доп.плату. Надо смотреть/ спрашивать у них, есть ли такая услуга

Спасибо большое за объяснение, очень помогли
2024.06.29
ЛС Ответить
17
А что сначала делать: перевод диплома или апостиль?
2024.07.14
ЛС Ответить
18
2024.03.01Hijb ...Как сделать это, не выезжая из Китая?...
Тут подробно, без апостиля, другим путём:
Легализация/аутентификация/подтверждение диплома онлайн
2024.07.14
ЛС Ответить
19
2024.07.14anikaaninorod А что сначала делать: перевод диплома или апостиль?

Если в России, то сначала делается апостиль на русском языке, потом уже перевод и самого диплома и апостиля к нему
2024.07.14
ЛС Ответить
20
Тема поднята участником, она актуальна или интересна или требует сообщений
2024.09.30
ЛС