半糖少冰 - половина сахара, мало льда? Подскажите, как это корректней перевести
2024.09.12Фулада 半糖少冰 - половина сахара, мало льда? Подскажите, как это корректней перевести Расшифровка 半糖 звучит как "половина от максимального уровня сладости, предусмотренного рецептом напитка". Умеренной сладости, поменьше льда. 2024.09.12
2024.09.12Фулада 半糖少冰 - половина сахара, мало льда? Подскажите, как это корректней перевести Контекст нужен 2024.09.12
|