<<< 1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу  + 🔎
11
他前面很漂亮女人的孩子跟大家去美国旅游。
Перед ним ребенок красивой женщины (или дети красивых ж-н) со всеми еде(-у)т в США путешествовать.
Набор слов дурацкий, конечно.
22д
ЛС Ответить
12
А потом окажется, что тс потерял одно слово и мы тут почем зря паримся)
22д
ЛС Ответить
13
Например, 在 5
22д
ЛС Ответить
14
Vancodjan, как в итоге надо было?, колитесь)
19д
ЛС Ответить
15
23дVancodjan Помогите пожалуйста, мне задали сделать предложение из слов 孩子/美国 /女人 /大家/的 /旅游/漂亮/前面/ 他/ 跟/很/去/。 но нельзя ни добавлять, ни убирать слова. Я пробовал разными способами но у меня получается какая-то бессмыслица, может я не знаю какую-то конструкцию? Напишите как бы вы сделали задание, пожалуйста.

Я понимаю что это наверное неправильно но единственное предложение с нормальным переводом это 大家跟他很漂亮女人的孩子去美国旅行。
18д
ЛС Ответить
16
19достроwok Vancodjan, как в итоге надо было?, колитесь)

Узнаем в субботу
18д
ЛС Ответить
17
22дFrau Lau А потом окажется, что тс потерял одно слово и мы тут почем зря паримся)

Я не тупой я несколько раз нажал ctrl + z и увидел что всё было таак же как и сейчас. И не надо писать что я таким образом убрал иероглиф, задание вставили, а не писали
18д
ЛС Ответить
18
18дVancodjan Я понимаю что это наверное неправильно но единственное предложение с нормальным переводом это 大家跟他很漂亮女人的孩子去美国旅行。

А куда дели 前面?
18д
ЛС Ответить
19
Если бы еще 大家 оказались отдельными иероглифами, вариантов стало бы резко больше. Ребенок стал бы большим (старшим), а женщина - американской, и можно было бы зафигачить "перед его домом".
Кстати, может, так и есть 🤔
18д
ЛС Ответить
20
18дFrau Lau Если бы еще 大家 оказались отдельными иероглифами, вариантов стало бы резко больше. Ребенок стал бы большим (старшим), а женщина - американской, и можно было бы зафигачить "перед его домом".
Кстати, может, так и есть 🤔

нет
17д
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 ... 5 >>> Переход на страницу  + 🔎