小熊, какой формат статьи (немного текста и рисунок)? Нужны ли там частые правки и нужно ли чтобы кто-то там ещё ковырял? Это перевод из готового сборника или какая-то компоновка?
Из описания, как я себе это представляю, лучше сделать это не через вики, а отдельной темой, что-то вроде особого сателлита. Во-первых, это проще, если там структура одинаковая, во-вторых будет единым целым, т.к. это явно самостоятельная "тема", ну и авторство можно сохранить, если это будут делать единицы (а то и вы один, если компановка).
В вики тоже можно, но она больше предназначена для сборной салянки текстовых страничек, перевязанных ссылками, а когда есть чёткая структура, имеет смысл сделать что-то отдельное на основе этой структуры.
Нашёл плагин от автора докувики, который возможно подойдёт для подобных задач, поковыряю его
т.е. это структурирование данных, в пределах вики, можно легко выносить за её пределы
он, кстати, может и для ссылок подойти, хорошо, что ещё не успел их перенести
бкрс, в том то и дело, что на русском языке почти ничего по этимологии нет. Моя работа состояла бы в обобщении толкований китайских источников, как современных, так и древних (說文解字).
Формат примерно такой:
母
Женщина 女 с набухшими сосками (две точки), т.е. женщина, кормящая грудью, = мать.
家
Крыша 宀 со свиньёй 豕 под ней. Кров с домашним скотом = дом. Также возможно, что 豕 просто является сокращённым фонетиком от 豭.
запилил первую пробную страничку. Пока что непонятно, как попадать на вики не из данной темы форума.
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
2014.09.15vaily запилил первую пробную страничку. Пока что непонятно, как попадать на вики не из данной темы форума.
дописать в адресной строке косая-черта-дубль-в
спасибо за статью, кстати интересно если движок поддерживает html можно ли в неё запилить интерактивный курс валют с яндекса или гугла или еще откуданить
母
Женщина 女 с набухшими сосками (две точки), т.е. женщина, кормящая грудью, = мать.
А там оформление какое-либо есть, кроме ссылок на другие слова.
Может добавить поле для иероглифов? Можно даже его сделать частью словаря (отделяемой, кому не нужно или нужно отдельно).
Но тогда уже картинки не добавить, если с картинками, то можно отдельно в формате html сделать скачку.
А вообще, имеет смысл добавлять поля для иероглифов, типа количество черт, ключ и т.п.? Или это уже непрактично?
Дык вроде как собирались не свою википедию с маджонгом и 小姐 делать, а просто накидать десяток статеек для начинающих. А статья "юань" - это реально как-то сильно энциклопедично выходит, что ли...
да именно так, нет смысла писать свою википедию, а вот что-то интересное переводить оттуда, из байдубайке, худонга, хакингчайниза и т.д. и т.п., чего нет на русском языке. А про тот же юань полезна была бы информация как, например, отличить поддельные юани и другие бытовые вопросы прикладного характера, какие-нибудь примерные фразы из разговорника для обмена валюты и т.д.
2014.09.15бкрс по умолчанию нельзя (скрипты из html вырезаются), при желании можно, но вряд ли курс востребован, раз он везде есть
а примерный можно изредка менять