<<< 1 ... 3 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
Сат Абхава Третье издание книги — 2019 года — я в руках не держал (у меня есть только первое и второе издания), а потому ничего сказать о нём не могу.
тыц
https://www.twirpx.org/file/4054911/
井底之蛙不知大海|井の中の蛙大海を知らず
"а давайте вынем сердце из любви, подъебнем чанкайшистов" (Parker)
А этот пацак всё время говорит на языках, продолжения которых не знает!
ЛС Ответить
32
Сат Абхава При всей грамматической бесспорности приведенных примеров, Лю Юэхуа и соавторам всё же не хватило одного последнего шага, чтобы дать точное грамматическое описание рассматриваемого явления. А они к этому были так близки! Особенно во втором обзаце, когда они указали, что семантическая особенность глагольно-объектного сочетания состоит не в обозначении действия, а в передаче события, и оставалось только признать, что это "глагольно-объектное словосочетание" выступает в качестве подлежащего (= топика = 主語) всего предложения, а выражение длительности в нём является не комплементом (補語), а сказуемым (= комментарием = 謂語) предложения. Таким образом, наречие 已經 занимает не позицию "после глагола перед комплементом", а позицию "между подлежащим и сказуемым", т.е. свою законную синтаксическую позицию!

Я любитель предикатности (возможно, из-за того, что одной из первых книжек был Курдюмов, где эта тема-рема аткивно продвигается) поэтому этот вариант мне нравится гораздо больше.

Чтобы во всех этих теоретических теориях не плыть, стараюсь ориентироваться на примеры, как они толкуются и группируются, почти научный подход.

Сат Абхава Другими словами, 你服這種藥已經三個月 имеет синтаксическую структуру 主語+已經+補語

Тут 谓语 должно быть?
ЛС Ответить
33
бкрс
Сат Абхава Другими словами, 你服這種藥已經三個月 имеет синтаксическую структуру 主語+已經+補語

Тут 谓语 должно быть?

Да, конечно! Описался. Спасибо, что обратили внинимание! Исправил.
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
ЛС Ответить
34
天虎 тыц
https://www.twirpx.org/file/4054911/

Спасибо огромное! Теперь у меня полный комплект! 56
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
ЛС Ответить
35
бкрс Я любитель предикатности (возможно, из-за того, что одной из первых книжек был Курдюмов, где эта тема-рема аткивно продвигается) поэтому этот вариант мне нравится гораздо больше.

Да, я так понимаю, что Вы о книге проф. Курдюмова «Курс китайского языка. Теоретическая грамматика» говорите. Помнится, у меня с ним в 2004 году на страницах форума "Восточного Портала" большой виртуальный разговор на тему предикации состоялся. 20 лет прошло!  1  Мама родная!

бкрс Чтобы во всех этих теоретических теориях не плыть, стараюсь ориентироваться на примеры, как они толкуются и группируются, почти научный подход.

"Практика — критерий истины!" (@ Карл Маркс) Но всё же хорошо, если она идёт рука об руку с прочной теорией!

Цитата:Ученик:
Вот это лучше, видно - как и где.

Мефистофель:
Суха, мой друг, теория везде,
А древо жизни пышно зеленеет!

Ученик:
Клянусь, теперь брожу я как во сне!
Ещё разок прийти нельзя ли мне?
Никто учить так мудро не умеет!

(@ Гёте «Фауст», пер. Н.Холодковского)
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
ЛС Ответить
36
Сат Абхава Да, я так понимаю, что Вы о книге проф. Курдюмова «Курс китайского языка. Теоретическая грамматика» говорите. Помнится, у меня с ним в 2004 году на страницах форума "Восточного Портала" большой виртуальный разговор на тему предикации состоялся. 20 лет прошло!  1  Мама родная!

Полагаю, это -- https://bkrs.info/mir_yazika/yazyk.net/forum/viewtopic.php@t=317.html

Там и я (vosto) что-то блекал, всё по кругу идёт.
ЛС Ответить
37
бкрс Полагаю, это -- https://bkrs.info/mir_yazika/yazyk.net/forum/viewtopic.php@t=317.html

Там и я (vosto) что-то блекал, всё по кругу идёт.

Кратко пробежался по теме.

Интересное обсуждение, но, к сожалению, ответы автора так и не прояснили прагматику «темы-темы», скорее наоборот — показали ее почти полную неприменимость в прагматических вопросах: составить предложение, объяснить что-либо, предсказать что-либо итд.

Автор постоянно «открещивается» от «примитивных школьных задач», что не добавляет, на мой взгляд, убедительности.

В целом, можно воспринять всю концепцию как некое теоретическое дополнение к тому, как трактовать грамматику КЯ, но без прагматики (пусть не обязательно связанной с преподаванием) это превращается в «теорию всего» с кучей терминологической путаницы.

Но книгу читал слишком давно и уже не особо помню детали) теперь захотелось перечитать 😁
百花齐放,百家争鸣
ЛС Ответить
38
Ветер Но книгу читал слишком давно и уже не особо помню детали) теперь захотелось перечитать 😁

Выше (через 2 сообщения) есть ссылка на книгу.
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
ЛС Ответить
39
Ветер Кратко пробежался по теме.

Интересное обсуждение, но, к сожалению, ответы автора так и не прояснили прагматику «темы-темы», скорее наоборот — показали ее почти полную неприменимость в прагматических вопросах: составить предложение, объяснить что-либо, предсказать что-либо итд.

Автор постоянно «открещивается» от «примитивных школьных задач», что не добавляет, на мой взгляд, убедительности.

В целом, можно воспринять всю концепцию как некое теоретическое дополнение к тому, как трактовать грамматику КЯ, но без прагматики (пусть не обязательно связанной с преподаванием) это превращается в «теорию всего» с кучей терминологической путаницы.

Кстати, со времени обсуждения прошло уже 20 лет! И довольно интересно было бы узнать, насколько такой подход в представлении китайской грамматики себя оправдал в преподавании. Я пока не слышал, чтобы он породил какие-либо принципиально новые методики подготовки специалистов-китаистов. Вроде, ни в одном из применяемых сегодня в вузах учебно-методических комплексов от понятия "частей речи" в китайском языке не отказались. Но я не в теме...
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
ЛС Ответить
40
Сат Абхава Кстати, со времени обсуждения прошло уже 20 лет! И довольно интересно было бы узнать, насколько такой подход в представлении китайской грамматики себя оправдал в преподавании. Я пока не слышал, чтобы он породил какие-либо принципиально новые методики подготовки специалистов-китаистов. Вроде, ни в одном из применяемых сегодня в вузах учебно-методических комплексов от понятия "частей речи" в китайском языке не отказались. Но я не в теме...

Вот, я, как раз хотел у вас спросить: как вы, спустя 20 лет оцениваете свои собственные вопросы в той теме? нашли ли для себя "разъяснения" в рамках той теории?

Но, судя по этому сообщению - вопросы так и остались, если я правильно понял.
百花齐放,百家争鸣
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 6 >>> Переход на страницу  + 🔎