替我谢谢他, формула "передай ему спасибо от меня", где вместо 谢谢 можно вставить, например : 问好, 新年快乐 и т.п.
из нового за сегодня:
从事 - заниматься чем-то, посвящать себя деятельности = 做 пример: 你毕业后想从事什么? 7д
мое слово дня 自处
自处 (zì chǔ) в китайском языке означает «справляться с самим собой» или «находить свой путь в жизни». Это фраза, которая отражает способность человека справляться с личными проблемами, самостоятельно решать жизненные ситуации или находить способ существовать в окружающем мире. Семантический анализ: 1. 自 (zì) — сам, самостоятельно. 2. 处 (chǔ) — находиться, обитать, действовать, иметь дело с чем-либо. Вместе 自处 можно интерпретировать как способность справляться с жизненными вызовами самостоятельно, регулировать собственное поведение, находить баланс в личных или социальных обстоятельствах. Сферы использования: 1. Личностное развитие: Используется, когда речь идёт о человеке, который способен самостоятельно принимать решения и решать свои проблемы. Например, в контексте эмоциональной зрелости. Пример: 他性格坚强,遇到困难时总能独立自处。 (Он сильный человек по характеру и всегда может справиться с трудностями самостоятельно.) 2. Социальное взаимодействие: Может описывать поведение человека, который находит своё место в социуме или умеет существовать в одиночестве. Пример: 在一个复杂的社会环境中,学会自处是非常重要的。 (В сложной социальной среде важно научиться справляться с собой.) 3. Психология: Используется для обозначения личного самоощущения и внутреннего мира, когда человек находит способ примириться с собой или чувствовать себя комфортно в одиночестве. Пример: 自处是一种自我认识的过程。 (Справляться с самим собой — это процесс самопознания.) Примеры использования: В контексте психологической зрелости и независимости: 人在遇到挫折时能否自处,体现了他的心理素质。 (Способность справляться с собой в трудные моменты показывает психологическую устойчивость человека.) В социальной среде, где нужно адаптироваться или принимать самостоятельные решения: 每个人都要学会在复杂的人际关系中自处。 (Каждый должен научиться справляться с собой в сложных межличностных отношениях.) Таким образом, 自处 часто применяется в контексте личной зрелости, самостоятельности и способности человека находить внутренние ресурсы для решения проблем. это текстовое сопровождение к звуковому файлу Цитата:1. 在忙碌的生活中,我学会了给自己留一些自处的时间,感受内心的平静。 自处.mp3 (Размер: 1.39 Мб) прошу прощения за звук из унитаза, пришлось по максимуму ужать файл но в высоком разрешении можно скачать здесь: 通过网盘分享的文件:自处.wav 链接: https://pan.baidu.com/s/1K92kEDbV7v6FgCDnhkACVQ?pwd=ymgn 提取码: ymgn --来自百度网盘超级会员v6的分享 7д
мое слово дня на сегодня -足部外翻畸形
zúbù wàifān jīxíng вальгусная деформация стопы- это когда косточка выступает на стопе и еще впридачу штучка которую надевают на ногу для выпрямления называеся 正器 5д
Знакомился с интерфейсом страницы предварительных расчётов доставки SF Express ( 顺丰速运 ).
Посему новые слова для меня сегодня : 始发地 пункт отправления 目的地 место назначения 体积 объём; габариты 5д
Давайте начнём этот день с изучения нового слова — «渠道» (qúdào) - означает «канал» или «способ».
4д
|