<<< 1 2 + 🔎
11
2024.12.18Бетюй но я так понимаю что виза там не светит?

Этот вопрос к ним, пожалуйста.
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
2024.12.18
ЛС Ответить
12
2024.12.17Кот Федот Здравствуйте, что Вы хотите? Изучать русский язык в Китае?

Здравствуйте, да
22д
ЛС Ответить
13
Как я понял это вполне возможно
22д
ЛС Ответить
14
2024.12.17Siweida Вот это чиллить так чиллить. 14 А стипендию за такое дают, интересно?

Хочется поступить и сидеть говорить пока на чиле на расслабоне
22д
ЛС Ответить
15
2024.12.18Кот Федот Платно обычно можно везде.
По стипендии - надо условия конкретной стипендии смотреть, но, скорее всего, нет препятствий. Потому что быть носителем русского языка и знать русский язык - это не всегда совпадает.
Меня, например, знакомая китаянка недавно спросила, как правильно говорить, "дружба навеки" или "дружба навек" и почему? Хотя я и носитель русского языка, но я вот не знаю. Или почему родительный падеж слова "татары" - "татар" (не "татаров"), а слова "монголы" - "монголов" (не "монгол")?
Соответственно, решил носитель русского языка поглубже этот русский язык изучить, хочет поступить на кафедру русского языка, что тут запрещённого

У нас в мыслях это выглядит не очень)))
22д
ЛС Ответить
16
22дzsedxa Здравствуйте, да

Будете там преподавателей поправлять  56
Московская областная коллегия адвокатов «Соничев, Казусь и партнеры»
SKP资深律师协会公司法高级律师
Сайт: https://skpgroup.ru
e-mail: sav@skpgroup.ru
22д
ЛС Ответить
17
2024.12.17Siweida Вот это чиллить так чиллить. 14 А стипендию за такое дают, интересно?

Ну а шо, у нас в универе сидела такая тайванька (с паспортом какой-то там Гуяны который родители приобрели за инвестиции) и чилила на специальности "китайский язык")
22д
ЛС Ответить
18
2024.12.17Siweida Вот это чиллить так чиллить. 14 А стипендию за такое дают, интересно?

Но ТС придётся сильно на китайский налегать.
Я когда с китайцами английский посещал, тоже, думал, что чилить буду, а перевод с английского на китайский, быстро показал, что 这个那个 недостаточно.
21д
ЛС Ответить
19
21дXiaoBo Но ТС придётся сильно на китайский налегать.
Я когда с китайцами английский посещал, тоже, думал, что чилить буду, а перевод с английского на китайский, быстро показал, что 这个那个 недостаточно.

У нас как-то были 选修课 английский и японский, я вообще хотел на японский пойти т.к. там ещё в теории хоть чему то новому можно было научиться, но японские товарищи уговорили пойти с ними на английский чтобы 学分 за него получить, но при этом они в английском ни бумбум и учить не собирались. В общем так мы там прочиллали на последних партах весь семестр, играли в Nintendo DS и просто болтали, а когда дошло дело до экзаменов (собственно для чего и затевалось моё присутствие в этом классе) они все сели вокруг меня и дружно переписовали, а когда учительница возмущалась я ей объяснил что типа ребята плохо понимают китайский, я им помогаю на японский с китайского переводить, а уж далее на английский они всё сами, чесслово!)) Вот таким образом из нашего университета выпустилось несколько японцев с 99 баллами за английский в зачётке)
21д
ЛС Ответить
20
21дLaoAN В общем так мы там прочиллали на последних партах весь семестр, играли в Nintendo DS и просто болтали, а когда дошло дело до экзаменов (собственно для чего и затевалось моё присутствие в этом классе) они все сели вокруг меня и дружно переписовали, а когда учительница возмущалась я ей объяснил что типа ребята плохо понимают китайский, я им помогаю на японский с китайского переводить, а уж далее на английский они всё сами, чесслово!)) Вот таким образом из нашего университета выпустилось несколько японцев с 99 баллами за английский в зачётке)

Японцы те еще разгильдяи. У нас в вузе они нажирались каждый день и поэтому опаздывали на занятия. Славяне нажирались только в пятницу и субботу, но японцы в любой день учебы.
21д
ЛС Ответить
<<< 1 2 + 🔎