Обменивался любезностями со знакомым китайцем в ВиЧате (по случаю праздника Зимнего солнцестояния 冬至), и он в какой-то момент написал :
无事大自在 , 有茶小神仙
Сообщив, что это двустишье. Это его экспромт или из какого-то известного произведения?
Пробовал делать запрос в китайских (и других) поисковых системах, ответа не нашёл. Т.е. дословно фраза не повторяется.
无事大自在 , 有茶小神仙
Сообщив, что это двустишье. Это его экспромт или из какого-то известного произведения?
Пробовал делать запрос в китайских (и других) поисковых системах, ответа не нашёл. Т.е. дословно фраза не повторяется.