2дYasanr
короче,
Когда числа имеют РЕАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ, читается только yi,
Если числа - просто КОД, то можно читать как Yao.
Мне кажется что произношение единицы yao пошло из северного мандарина. В кантонском например нет такого разночтения.
死雞撐飯蓋
2д Мне кажется что произношение единицы yao пошло из северного мандарина. В кантонском например нет такого разночтения.
死雞撐飯蓋
1д
Насколько мне известно, единица у военных произносится yao, в остальном , невоенном мире используется yi. Пошло от военных, полиции и мчс.
1д
5д Оба произношения корректны и взаимозаменяемы, если Вы называете номер чего угодно просто из комбинации (символов, букв и) цифр (вне зависимости от количества цифр). 17ч
|