Страницы (2): « Предыдущая 1 2
11
2014.11.17evkon Почему мы сверяем чтения по печатным словарям?
Потому что электронных нет. Как только издательства начнут выпускать электронные словари, бумажные станут раритетами "поставить на полку".

Но прибыль из электронных сложней извлекать, поэтому это вопрос будущего.
2014.11.17
Ответить
12
2014.11.17WTiggA Явно выше себестоимости.
 
Как рассчитать себестоимость электронный версии?
В случае с печатным носителем, на нём указана рекомендованная цена для магазинов. Покупая, помимо затрат на производство вы оплачиваете аренду магазина, зарплату человеку, который продал это словарь, свет в помещении - без этого у вас не было бы возможности купить печатный носитель. Покупая на 当当, вы оплачиваете зарплату меньшему количеству сотрудников, но опять же без склада, где хранилась партия по закупочной цене, без возможности передать печатный носитель курьеру, вы бы не смогли получить его.
2014.11.17
Ответить
13
2014.11.17evkon  
Как рассчитать себестоимость электронный версии?

Очевидно, точно так же составляется из гонорара составителям и редакторам содержания, дизайнерам электронной обложки, комиссий системам распространения контента или интернет-магазинам, комиссий банковским системам (эти комиссии в свою очередь являются платой за использование серверов, обслуживающего персонала, и пр.)... Никаких принципиальных отличий нет Smile
2014.11.17
Ответить
14
2014.11.17бкрс Потому что электронных нет. Как только издательства начнут выпускать электронные словари, бумажные станут раритетами "поставить на полку".

Но прибыль из электронных сложней извлекать, поэтому это вопрос будущего.

Согласен, за неимением горничной...

А с извлечением прибыли, имхо, проблемы особой нет: портал с бесплатной версией с рекламой и по подписке без оной. И приложение в телефон за несколько долларов. Накладные расходы всё равно будут ниже, чем это безумство с печатью, хранением и доставкой. 

Уверен, что в 21м веке никто в кельях при свечах переводами не занимается Smile
2014.11.17
Ответить
15
2014.11.17WTiggA А с извлечением прибыли, имхо, проблемы особой нет:

Пираты же. Достаточно чтобы одна версия протекла, а её добрые люди даже в ручную смогут сграбить, чтобы серьёзно пошатнуть прибыли ближайших нескольких версий, как электронных, так и печатных. Имхо, всё упирается в это.
2014.11.17
Ответить
16
2014.11.17WTiggA Очевидно, точно так же составляется из гонорара составителям и редакторам содержания, дизайнерам электронной обложки, комиссий системам распространения контента или интернет-магазинам, комиссий банковским системам (эти комиссии в свою очередь являются платой за использование серверов, обслуживающего персонала, и пр.)... Никаких принципиальных отличий нет Smile

Предположим, что каждый работник, который работает над электронной версией словаря, добирается на личном транспорте с водителем и может позволить собственный дом с прислугой - его высокая заработная плата включена в себестоимость, тогда цена книги в 1000 юаней по себестоимости будет оправдана?
2014.11.17
Ответить
17
2014.11.17бкрс Пираты же. Достаточно чтобы одна версия протекла, а её добрые люди даже в ручную смогут сграбить, чтобы серьёзно пошатнуть прибыли ближайших нескольких версий, как электронных, так и печатных. Имхо, всё упирается в это.

Как-то так можно, но только для устройств с Google Play:
http://yarxi.livejournal.com/47250.html?thread=604306#t604306
Это японский словарь.

Я вижу проблему вот ещё в чём: "Платить за программы?" и "Это же Андроид, там всё бесплатно!". Люди боятся платить за то, что нельзя потрогать, к книге доверия больше.
2014.11.17
Ответить
18
2014.11.17evkon Я вижу проблему вот ещё в чём: "Платить за программы?" и "Это же Андроид, там всё бесплатно!". Люди боятся платить за то, что нельзя потрогать, к книге доверия больше.

Я покупаю программы в телефон и другим рекомендую. И книги электронные покупал по учёбе - быстрее и дешевле, чем бумажную. Постепенно сознание изменится.
2014.11.17
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2