Специальность-на какую профессию учишься-тогда 职业.
Специализация ,тогда 专业.
Специализация ,тогда 专业.
Проверил в Байду.
1. 未来的职业-Будущая специальность. 2. 系里的专业-Специализация на факультете. 2014.12.21
2014.12.21娜娜 "Предыдущий документ об образовании" "Аттестат о среднем (полном) общем образовании, выдан в 2010 году" 2014.12.21Beijing007 Проверил в Байду. Всем огромнейшее спасибо за исправления и советы)
Проект Big Belt Consult info@bigbeltconsult.ru d.soldatov@hotmail.com WeChat: soldatov_lawyer Китайский телефон (не всегда активен): +86 18515961446 WhatsApp: https://wa.me/79991751229 Telegram: https://telgg.me/@soldatov_lawyer 2014.12.22
специальность - русский язык, 专业:俄语
специализация - перевод 方向:翻译 例如:他考取了北京外国语大学俄语专业翻译方向的研究生。 不过只有研究生、博士生课程分方向的,本科生不分。 2014.12.24
2014.12.24晓晓 специальность - русский язык, 专业:俄语 Так как заканчиваю я бакалавриат (специалитет), то по идее такого деления нет. Но в справке то есть. Наверно всё-таки целесообразно использовать 方向? 2014.12.24
Буду благодарен, если посмотрите ещё пару фраз/предложений:
"Справка об обучении в образовательной организации" (имеется в виду справка со всеми оценками и зачётами за весь период учебы) - тут у меня 3 варианта: 1) 成绩单; 2) 在读证明; 3) 在教学机构学习的证明(书) "Справка выдана по требованию" - 此证明是根据要求发给的 "В 2011 году федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Дальневосточная государственная социально гуманитарная академия" переименовано в федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Приамурский государственный университет имени Шолом-Алейхема" - 2011年俄罗斯联邦国家预算高等职业教育机构《远东国立社会人文学院》变成俄罗斯联邦国家预算高等职业教育机构《阿列赫姆国立大学》 2014.12.27
"Нормативный период обучения по очной форме 5 лет" 面授学习期限:5年
全日制标准学习期限5年 "Направление/специальность" - 专业 研究方向/专业 2014.12.31
|