Пожалуйста, подскажите как точнее передать на китайском эту фразу:
"А когда вся эта компания являлась поглазеть на занятия в чьих-то чужих группах — там ученики падали в обмороки."
Здесь "компания" с негативным оттенком. Под влиянием людей из этой компании, другие теряли сознание.
当(全体)一伙来了为盯着看习(实践)在别人的组里时,那儿某些学生们晕倒了。
当全体一伙来了为了瞪视实践在别人一批里时, 因为这原因某些学生们晕倒了。
Знакомая китаянка пишет, что не понимает эту фразу.
"А когда вся эта компания являлась поглазеть на занятия в чьих-то чужих группах — там ученики падали в обмороки."
Здесь "компания" с негативным оттенком. Под влиянием людей из этой компании, другие теряли сознание.
当(全体)一伙来了为盯着看习(实践)在别人的组里时,那儿某些学生们晕倒了。
当全体一伙来了为了瞪视实践在别人一批里时, 因为这原因某些学生们晕倒了。
Знакомая китаянка пишет, что не понимает эту фразу.