2015.03.19Ветер и что, неужели, только из-за этого все сорвалось?))Ну, я так думаю, что это из-за “方”字用得太多。Надо было подобрать синонимы вроде 伙伴 - тавтологий никто не любит
Ну или я недостаточно четко выразился, надо было начать 我方(简称甲方),对方(简称乙方). Может она запуталась, надо было сразу описать, кто из сторон кем является. И четко сказать, 我们,甲乙方。。。
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
Перебрасываясь грязью со свиньей, не забывайте, что ей это нравится