Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу 
11
бкрс, Нет, как я написал сразу, я не вижу в этом никакого выноса мозга, сложности в смысле. Куча разговорных выражений и слов, которые можно посмотреть в любом словаре, просто с картинками возведенными в абсурд. А некоторые так вообще с полными соответствиями (солнечный удар, картошка в мундире - potatoes in their jackets).
2015.03.24
Ответить
12
johncase, так абсурд это и есть вынос мозга. Мозг воспринимает одно, а потом резко всё меняется. В разной степени, конечно, но такие как "ноги от ушей", "сильные подземные толчки" - первый раз заставляют смотреть по другому на привычную фразу. А для неноситей это должно быть ещё сильнее.
2015.03.24
Ответить
13
2015.03.24johncase Вынос мозга хотите. Вот цитата из ситкома "Друзья" (и их там ying-yang)
I usually get to know a girl a little better before I let her spoon me.
Relax, it’s not like we’re forking.
Это же совсем нето. Одно дело когда в какое-то слово вставляют скрытый смысл, другое - когда что-то понимают буквально.
[Изображение: 167b5f3a5452a8914667c770c3e2a71b.jpg]
2015.03.24
Ответить
14
faket, Где вы там увидели скрытый смысл? Обычный разговорный английский.
2015.03.24
Ответить
15
-del
устал, запутался
2015.03.24
Ответить
16
в понятие каламбур входит и то и другое и в китайских стендапах тоже часто используются, но к тому времени когда найдешь значение в словаре шутка уже не кажется смешной
2015.03.24
Ответить
17
faket, В том и дело, что в английском таких слов и выражений миллион и маленькая тележка)) И если хотите посмотреть игру слов (в самых разнообразных проявлениях). в английском очень рекомендую The Colbert Report. Нужно - сильный слуховой навык (сабов нет), очень большой словарный запас, знания идиом, разговорных выражений, пословиц и знание сленга - спортивного, ресторанного, дальнобойщиков и т.п. А также разбираться в политике, истории, культуре (знание что такое Jim Crow должно быть из разряда банальщины).
Ну еще можно порекомендовать The Daily Show with Jon Stewart, чуть послабее, но тоже отличное.
2015.03.24
Ответить
18
бкрс, Я с вами согласен и совсем не спорю. Может быть мне это не кажется сложным как носителю. Все может быть.
2015.03.24
Ответить
19
萨沙, Можете посоветовать, что то хорошее из китайских стендапов (именно стендапов, не sketch comedy)?
2015.03.24
Ответить
20
Кстати, для выноса мозга, слово shanghai в английском глагол с забавным значением. И встречается и в книгах и в сериалах довольно часто. Пример из Кинга
"Somehow they had gone out beside the road to thumb a ride and had got shanghaied instead." (Firestarter).
2015.03.24
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу