Адов,
учу китайский= I learn Chinese
учу китайскому =I teach Chinese
Кроме того, вероятно, имелось в виду будущее время. Если я буду учить китайскому в Москве, смогу ли я выжить?
2018.05.18yf102 Адов,
учу китайский= I learn Chinese
учу китайскому =I teach Chinese
Кроме того, вероятно, имелось в виду будущее время. Если я буду учить китайскому в Москве, смогу ли я выжить?
Спасибо за исправку!
Как сложно! Несовершенный и совершенный виды.
2018.05.18Адов "Вы сможете работать в языковой школе" — 你会在语言学校工作。
Но я боюсь, что они требуют от меня профессионального сертификата. Тогда это будет только в отдаленном будущем.
Тут в ветке выше человек писал, что 10 лет преподает китайский и ни одного сертификата нигде не просили. Хотя время прошло, конечно, но вы все таки носитель языка.
А за поправку спасибочки, буду дальше постигать язык
2015.03.28green-odin преподаю китайский в Москве уже около 10 лет, ни разу нигде не просили сертификата, подтверждающего уровень языка. Ни в институте, ни в университете, ни в школе, ни на курсах, ни в компаниях. Спрос на преподавателей китайского сейчас большой, работу найти легко. На крайний случай, частных учеников море. Но у меня высшее педагогическое именно с китайским языком.
А кстати, если вы ещё тут зависаете, какой был уровень китайского, когда вы впервые преподавать его начали?
2018.05.18Родной земле А кстати, если вы ещё тут зависаете, какой был уровень китайского, когда вы впервые преподавать его начали?
плотно преподавать я начала года через 3 после окончания универа, после работы в китайской компании, российских компаниях, командировок в Китай и пр. Уровень китайского - это очень размытое понятие, на мой взгляд. После универа разговорный язык был не очень, а письменный крутой, разговорный язык потом подтянулся. Тест не писала до сих пор, сама дома для интереса писала: 5ый я сдам без подготовки, к 6 надо готовиться, там объем лексики сильно большой, сейчас без подготовки могу 50% шестого написать.
2018.05.18Родной земле Тут в ветке выше человек писал, что 10 лет преподает китайский и ни одного сертификата нигде не просили. Хотя время прошло, конечно, но вы все таки носитель языка.
А за поправку спасибочки, буду дальше постигать язык
когда я начинала преподавать китайский - для многих коммерческих учебных заведений это было абсолютно новое направление, брали просто по диплому, потому что у них вообще не было представления как, что, куда ))) но потребность уже была, спрос на курсы, на обучение. Я была первопроходцем в некоторых заведениях, например в Московском институте лингвистики, Экономико-правовом институте, писала им программы. Сейчас у меня уже послужной список внушительный, поэтому возможно и не требуют сертификата.