Страницы (3): « Предыдущая 1 2 3
21
Адов,
учу китайский= I learn Chinese
учу китайскому =I teach Chinese
Кроме того, вероятно, имелось в виду будущее время.
Если я буду учить китайскому в Москве, смогу ли я выжить?
2018.05.18
Ответить
22
Адов Если я учу китайский в Москве, смогу ли я выживать? 18

如果你是中国人,我觉得你会做在语言学

我希望我写的句话是明白
2018.05.18
Ответить
23
yf102 Адов,
учу китайский=  I learn Chinese
учу китайскому =I teach Chinese
Кроме того, вероятно, имелось в виду будущее время.
Если я буду учить китайскому в Москве, смогу ли я выжить?
Спасибо за исправку!
Как сложно! Несовершенный и совершенный виды.
корректируйте, если вы заметите какие-либо ошибки в моём русском.
2018.05.18
Ответить
24
Родной земле 如果你是中国人,我觉得你会做在语言学
"会做在" точно не понимаю.

Да, я китаец. Почему "你会做在语言学"?
2018.05.18
Ответить
25
Адов "会做在" точно не понимаю.

Да, я китаец. Почему "你会做在语言学"?

Я неудачно попытался сказать фразу "Вы сможете работать в языковой школе"

Опыта китайского маловато Sad
2018.05.18
Ответить
26
Родной земле Я неудачно попытался сказать фразу "Вы сможете работать в языковой школе"

Опыта китайского маловато Sad
"Вы сможете работать в языковой школе" — 你会在语言学校工作。

Но я боюсь, что они требуют от меня профессионального сертификата. Тогда это будет только в отдаленном будущем.
2018.05.18
Ответить
27
Адов "Вы сможете работать в языковой школе" — 你会在语言学校工作。

Но я боюсь, что они требуют от меня профессионального сертификата. Тогда это будет только в отдаленном будущем.

Тут в ветке выше человек писал, что 10 лет преподает китайский и ни одного сертификата нигде не просили. Хотя время прошло, конечно, но вы все таки носитель языка.

А за поправку спасибочки, буду дальше постигать язык
2018.05.18
Ответить
28
green-odin преподаю китайский в Москве уже около 10 лет, ни разу нигде не просили сертификата, подтверждающего уровень языка. Ни в институте, ни в университете, ни в школе, ни на курсах, ни в компаниях. Спрос на преподавателей китайского сейчас большой, работу найти легко. На крайний случай, частных учеников море. Но у меня высшее педагогическое именно с китайским языком.

А кстати, если вы ещё тут зависаете, какой был уровень китайского, когда вы впервые преподавать его начали?
2018.05.18
Ответить
29
Родной земле А кстати, если вы ещё тут зависаете, какой был уровень китайского, когда вы впервые преподавать его начали?

плотно преподавать я начала года через 3 после окончания универа, после работы в китайской компании, российских компаниях, командировок в Китай и пр. Уровень китайского - это очень размытое понятие, на мой взгляд. После универа разговорный язык был не очень, а письменный крутой, разговорный язык потом подтянулся. Тест не писала до сих пор, сама дома для интереса писала: 5ый я сдам без подготовки, к 6 надо готовиться, там объем лексики сильно большой, сейчас без подготовки могу 50% шестого написать.
2018.05.29
Ответить
30
Родной земле Тут в ветке выше человек писал, что 10 лет преподает китайский и ни одного сертификата нигде не просили. Хотя время прошло, конечно, но вы все таки носитель языка.

А за поправку спасибочки, буду дальше постигать язык

когда я начинала преподавать китайский - для многих коммерческих учебных заведений это было абсолютно новое направление, брали просто по диплому, потому что у них вообще не было представления как, что, куда ))) но потребность уже была, спрос на курсы, на обучение. Я была первопроходцем в некоторых заведениях, например в Московском институте лингвистики, Экономико-правовом институте, писала им программы. Сейчас у меня уже послужной список внушительный, поэтому возможно и не требуют сертификата.
2018.05.29
Ответить
Страницы (3): « Предыдущая 1 2 3


Подписаться