Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Собственно, проект по изучению иероглифов на Кикстартере. Что думаете?

[Изображение: 6961ae60d936b876180d8e1390417289_origina...ef299bdc27]
2015.05.18
Ответить
2
вряд ли соберут. реальная значимость проекта, тем более с таким стартовым взносом, сомнительна.
2015.05.18
Ответить
3
2015.05.18leonid.ivlev вряд ли соберут. реальная значимость проекта, тем более с таким стартовым взносом, сомнительна.

У меня такие же мысли. 75килобаксов на проект сомнительной полезности для узкой категории людей...
2015.05.18
Ответить
4
Судя по фото, похоже на серьезныйсемейный бизнес, лаоваи и их китайские подруги
   
Это будет что-то вроде электронной версии 新华字典 + Hoeng, возникает вопрос кому нужен такой словарь если эксперты и так могут 新华字典 читать в оригинале, а для англоговорящих и существующего http://zhongwen.com вполне достаточно.
2015.05.18
Ответить
5
Не учат китайский ковырянием в иероглифах, разве что совсем профаны-любители, которые думают, что там какой-то тайный смысл, имеющий практическое значение. Это может быть только как дополнительное полезное чтение на китайском. Правда никто не читает больше нескольких иерошек, ибо убийственно скучно.

Основная цель "maximize learning efficiency" будет с точностью до наоборот.
Непонятно только почему столько взрослых людей это не понимают. Или специально в заблуждение вводят. Не, просто тупые.


Не нравится мне лысый, череп маленький. А посередине похож на нашего, как его, у третьего очки оправа слишком толстая. Китаянка посередине ничо.
2015.05.18
Ответить
6
2015.05.18бкрс у третьего очки оправа слишком толстая

Зато рубашка как у гайдаевского Шурика 14
Экстрактивность начального сусла - это всё, что я вспомнил наутро
2015.05.18
Ответить
7
Товарищ в очках с толстой оправой -- OneEye с Chinese Forums, американец, учившийся на Тайване, сейчас живёт со своей китайской тайваньской женой в Токиво, известный ненавистник всего связанного с материковым Китаем. Вот ветка, где он отвечает на вопросы о себе.
2015.05.18
Ответить
8
Имхо. Абсолютно бессмысленная программа.
Для людей, серьезно занимающихся всем этим - источники уже и так есть.
Для людей начинающих - это лишняя информация.
И третье. Изучение чего-либо с экрана телефона - представляется мне крайне сомнительным занятием. И в том числе по причинам, описанным бкрс.
百花齐放,百家争鸣
2015.05.18
Ответить
9
Ветер, ну да, бкрс чётко подметил, ни дать, ни взять. Этимология иероглифики и изучение иероглифики -- это всё же совсем разные вещи. Но про экраны телефонов я бы не зарекался. Коллекция словарей на смартфоне сыграла огромнейшую роль в моём успехе овладения китайским языком. Т.к. я всегда в любой момент мог заполнить любой пробел. Вот и удалось сдать HSK 6 на высокий балл вообще без подготовки.

На этот проект сбежится поглазеть немало хомячков. Ибо звучит эффектно. Пусть и бесполезно на деле. Мол, я теперь могу пробить 小篆 написание иероглифа в очереди за билетом в кассу.
2015.05.18
Ответить
10
Хех, поделился мыслями из этой темы в ветке на reddit. Вот, что ответили авторы:

Цитата:It's not a family business, not sure what made you think that.

The point isn't that people need to know about the ancient characters in order to learn Chinese. They don't, of course. But in order to understand what's really going on at the systemic level and explain it in a way that a zero-level learner can grasp, it certainly does require you to be able to trace the character forms and the sounds of the language back to their origins.

The Essentials Edition contains none of the ancient forms, unless including it is necessary to explain the modern form. The point is to avoid overburdening people with information they don't need to know. The Expert Edition is for the nerds like us who want to know all that stuff.

Fluency in Chinese doesn't make one an expert in this field, and certainly doesn't mean one has the training to make sense of the specialized Chinese resources in this field. Wink We just called it the Expert Edition to be a little tongue-in-cheek. Like "Expert Mode" in a video game: you don't have to actually be an expert on video games to use expert mode, and of course real experts in our field would only really use our dictionary as a jumping-off point (we do cite all of our research). It's intended for learners and teachers, not professional academic palaeographers.
2015.05.18
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +