Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Как сказать "закатать губу" на китайском? В словаре не нашла.
2017.02.22
Ответить
2
siweite, Если верить тому самому словарю, странички с матами которого гуляют по сети, то это должно быть так 节制欲望.

В этом словаре посмотрите статью 节制 в самом конце страницы, самое последнее значение (пример). Ну, может ещё какой пример близок, я просто взглядом скользнул Smile

ЗЫ На всякий случай: 节制自己的贪欲(或野心) умерить свои аппетиты
2017.02.22
Ответить
3
siweite, буквальность не будет понятна (может, что-то подобное образное и можно, пока не помню)
张口要, 妄想, 奢望, 企图 раскатать губу
2017.02.22
Ответить
4
2017.02.22Oleg2 ЗЫ На всякий случай: 节制自己的贪欲(或野心) умерить свои аппетиты
Или 控制自己的欲念
2017.02.22
Ответить
5
siweite, вот еще неплохой вариант: 停止意淫吧
не закатывай губу, дословно: перестань мечтать
2017.02.22
Ответить
6
В сателлите есть "скатать губу"  不再想(得到某物)
2017.02.22
Ответить
7
别做梦了
2017.02.22
Ответить
8
часто встречал - 你想得美啊
2017.02.22
Ответить
9
В русском языке столько колхозных фраз, по типу закатать губу. Надеюсь автор темы не ищет дословного перевода.
2017.02.22Opiate часто встречал - 你想得美啊
Точно, самый лучший вариант.
2017.02.22
Ответить
10
Если для разговора с кем-то, то я бы проголосовал за 做梦! и 想得美! Smile
2017.02.22
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +