Страницы (13): « Предыдущая 1 ... 10 11 12 13 Следующая » Переход на страницу  +
101
2015.06.30Leonid Kulichkin ваше недоверие не оправдано и глупо, по меньшей мере
Неужели?))
2015.07.14
Ответить
102
2015.06.29vaily Полный абсолютный бред по каждому пункту.
Ростелеком вбухал миллиарды в оптоволокно в Якутск. Через сколько оно окупится?
Правительство Москвы вбухало миллиарды в новые станции метро. Через сколько они окупятся?
РЖД вбухивает триллионы в новые поезда, вагоны, реконструкцию вокзалов. Через сколько они окупятся?
От армии и флота вообще одни убытки и никаких доходов
Это и есть функция государства - финансировать те проекты, которые частники просто не потянут, и срок окупаемости у которых - десятилетия. И в России с этим более-менее справляются.
А в Китае - так вообще. Одна ветка ж\д Пекин-ГЖ обошлась в полтора триллиона юаней. Во столько оценивается (чуть больше) Аппле - самая дорогая компания в мире. А свободных денег на такой проект у нее и близко не хватит. И это один из десятков китайских проектов.
Какая компания потянет проекты такого масштаба? Только государство.

попробуйте обосновать вот такие деньгозатраты на какое-то там "завершение строительства"
http://zakupki.gov.ru/epz/contract/contractCard/common-info.html?reestrNumber=0377300000511000005
2015.07.17
Ответить
103
2015.06.29Kolobok Если вы учитесь полный день, то перевод для БП пока что ваш единственный возможный вариант работы с языком. Можете еще попробовать устроиться стажером в какую-нибудь торговую фирму за гроши. Денег не заработаете, но к выпуску научитесь хотя бы чему-нибудь полезному.
А вобще, после выпуска, у вас нет ни единого шанса остаться работать в Китае на легальных основаниях. Рабочую визу вы не получите, даже если найдете работу. Придется вам вернуться домой на два года, а если потом захотите вернуться, то уже и опыт появится, будете знать, что искать и где заработать заверный ван.
看了这么多回复,就这一个靠谱!你在学校的时候,就只能做笔译翻译,偶尔能兼职当口译翻译。当然,如果你不怕旷课,你可以去贸易公司兼职,但是我不建议你去。
我的公司有俄罗斯人工作,他们每隔半年都需要离开中国重新办理签证。这些都不是麻烦,可以找代理公司。其实对于你来说,最重要的是有良好的中文功底!比如我现在和你说的这段话,你能完全看得懂?你只要中文足够的好,完全不需要担心没有工作。一万块钱在南方的大城市只是普通人的工资,对于一个外国人来说,这样的工资并不难达到。我公司里的同事不懂中文,每个月都是两万多块。
2015.07.17
Ответить
104
Цитата:你只要中文足够的好,完全不需要担心没有工作。
Увы, это большое заблуждение... Хороший китайский не гарантирует трудоустройства, особенно если хочешь работать официально.
Зачем кому-то нужен хорошо болтающий на китайском работник, ничего, кроме этого не умеющий, кроме как для переводов или для работы с "синдромом лаовая", когда нужно просто строить из себя белого человека и вовремя улыбаться? Второе чаще оформляется неофициально.

Цитата:一万块钱在南方的大城市只是普通人的工资,对于一个外国人来说,这样的工资并不难达到。我公司里的同事不懂中文,每个月都是两万多块
Ваши слова бы, да Богу в уши. На каких должностях платят работникам с "просто хорошим знанием китайского" по 1 ваню? А без знания китайского (надо полагать, зато с владением другими навыками) им платят по 2 ваня, ок , но что если бы вам предложили поменять их знание какого-то навыка на идеальное знание китайского - продолжили бы вы платить ему 2ваня? Сомневаюсь...

Это если повезет - кто-то устраивается. Девушкам с симпатичной внешностью даже проще.
百花齐放,百家争鸣
2015.07.17
Ответить
105
2015.07.17花曳影 我的公司有俄罗斯人工作,他们每隔半年都需要离开中国重新办理签证。
Странно, у меня такой проблемы не было. Продляли ВНЖ на месте на год и всё.

2015.07.17花曳影 一万块钱在南方的大城市只是普通人的工资,对于一个外国人来说,这样的工资并不难达到。
А я из любопытства разглядывал объявления о знакомствах в шанхайском 人民公园 - там у потенциальных женихов было ~6k, замечены даже с ~4k. Впрочем, может, потому они и остаются лишь потенциальными.

2015.07.17花曳影 我公司里的同事不懂中文,每个月都是两万多块。
Лаовай лаоваю рознь. Для образованных жителей 美国 и прочих "бездуховных" это вообще не очень деньги.
2015.07.17
Ответить
106
кстати да 180 дней коридор получить гораздо сложнее, если знаете таких агентов киньте контакты в личку, обычно 60 или 90 дней
2015.07.17
Ответить
107
Цитата:Странно, у меня такой проблемы не было. Продляли ВНЖ на месте на год и всё.
Потому что это не рабочая виза, а бизнес виза...
2015.07.17
Ответить
108
2015.07.17花曳影 看了这么多回复,就这一个靠谱!你在学校的时候,就只能做笔译翻译,偶尔能兼职当口译翻译。当然,如果你不怕旷课,你可以去贸易公司兼职,但是我不建议你去。
我的公司有俄罗斯人工作,他们每隔半年都需要离开中国重新办理签证。这些都不是麻烦,可以找代理公司。其实对于你来说,最重要的是有良好的中文功底!比如我现在和你说的这段话,你能完全看得懂?你只要中文足够的好,完全不需要担心没有工作。一万块钱在南方的大城市只是普通人的工资,对于一个外国人来说,这样的工资并不难达到。我公司里的同事不懂中文,每个月都是两万多块。
能看懂。
可是我觉得你说的一万人民币的工资并不是“普通人”的工资,我认识的住在中国南方外国人与中国人中间都说6-7千彩算“一般的工资”,一万呢,这算是还好吧 Smile

也许这个论坛上的人不同意,不过他们好像在中国已经过了不少时间了吧,并且他们工作的经验较大, 而我说的只是“新生”而已。

那么,我想问你一下,你所说的 “一万块钱” 的待遇能不能只靠中文的好水平达到?然后,那些不会汉语的同事是做什么工作的?
2015.07.18
Ответить
109
2015.07.18这小子想要成功 能看懂。
可是我觉得你说的一万人民币的工资并不是“普通人”的工资,我认识的住在中国南方外国人与中国人中间都说6-7千彩算“一般的工资”,一万呢,这算是还好吧 Smile

也许这个论坛上的人不同意,不过他们好像在中国已经过了不少时间了吧,并且他们工作的经验较大, 而我说的只是“新生”而已。

那么,我想问你一下,你所说的 “一万块钱” 的待遇能不能只靠中文的好水平达到?然后,那些不会汉语的同事是做什么工作的?

对,只会汉语不见得就有良好的薪资报酬,也要有专业技术层面的知识储备。外国人在国内工资6-7k?是不是有点低啊。我们在莫斯科普通工资1.7k刀,有的还是在校学生拿的还要高。
2015.07.21
Ответить
110
Цитата:对,只会汉语不见得就有良好的薪资报酬,也要有专业技术层面的知识储备。
Что и требовалось доказать.
Цитата:外国人在国内工资6-7k?是不是有点低啊
Почему? Если только китайский человек и знает, не всегда может повезти и будет работа за вань и выше.

Цитата:我们在莫斯科普通工资1.7k刀,有的还是在校学生拿的还要高。
Простое уточнение - товарищи работают в российских компаниях или китайских?
2015.07.21
Ответить
Страницы (13): « Предыдущая 1 ... 10 11 12 13 Следующая » Переход на страницу  +