Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу  +
11
Molodets, gloompi, Заходите на байду и "соусоу байдубайду" до посинения, недаром же у вас 5 уровень знания языка. Плюс, сделал туристическую визу на месяц, приехал и ЧОСОМ пошел по улице всех расспрашивать. Пройдете 100 км, закинете 1000 резюме, найдете работу с вероятностью 99%.

А пока вы на форуме спрашиваете и распрашиваете, ваши конкуренты бегут по улице, с кипой резюме и прашивают 30 организацию нужен ли им такой специалист, как он.
2015.07.14
Ответить
12
пойди на Zhanqian lu улица Карго, поспрашивай каргошников, скажи что собираешься работать на долгое время может возьмут
2015.07.16
Ответить
13
2015.07.07liyadafy Какая   работа  вам  нравится?  переводчик  или .....?

Я несколько лет работала преподавателем хотела бы работу, связанную с преподаванием китайского языка.
2015.07.18
Ответить
14
2015.07.18Molodets Я несколько лет работала преподавателем хотела бы работу, связанную с преподаванием китайского языка.

Преподавателем китайского в Китае? Шутите? Не могу представить ситуацию, чтобы мне в школе китаец русский преподавал на корявом русском. Может все-таки английского языка тогда?
2015.07.18
Ответить
15
2015.07.18CyrillKa Преподавателем китайского в Китае? Шутите? Не могу представить ситуацию, чтобы мне в школе китаец русский преподавал на корявом русском. Может все-таки английского языка тогда?

Есть школа на Хайнане http://www.hainanschool.net/ru/ там работают китайские и русские преподаватели. На самом деле начинающим с нуля лучше, чтобы преподавали два преподавателя — русский и китаец. Потому что русский преподаватель может объяснить всё то, до чего на начальном уровне, если изучать только с китайцами, приходится догадываться самому, и сэкономить кучу сил и времени.
2015.07.19
Ответить
16
2015.07.19mnyonpa Есть школа на Хайнане http://www.hainanschool.net/ru/ там работают китайские и русские преподаватели. На самом деле начинающим с нуля лучше, чтобы преподавали два преподавателя — русский и китаец. Потому что русский преподаватель может объяснить всё то, до чего на начальном уровне, если изучать только с китайцами, приходится догадываться самому, и сэкономить кучу сил и времени.

Это Вы наверное про китайский для иностранцев? Ну может бы для русских еще и прокатит, но для других иностранцев спорный вопрос. Толку от русскоязычного преподавателя в Китае мало, только если грамматику преподавать, которую он может более доступно для русского разъяснить, в остальном носитель языка с педагогическим образованием выигрывает. Зато какая конкуренция, ну сами посудите, если я уж и поеду в Китай учить китайский, так с целью, чтобы меня учили носители языка. Русскоязычного преподавателя я и в России без труда найду.
2015.07.19
Ответить
17
Цитата:Зато какая конкуренция, ну сами посудите, если я уж и поеду в Китай учить китайский, так с целью, чтобы меня учили носители языка. Русскоязычного преподавателя я и в России без труда найду.
Все не так печально, как вы описали.
Вы пишете с точки зрения человека с неким уровнем. А большинство из тех, кто хочет учить китайский в китае с русским - это люди с нулевым уровнем, которые иначе даже не знают как начать.
百花齐放,百家争鸣
2015.07.19
Ответить
18
2015.07.19Ветер Все не так печально, как вы описали.
Вы пишете с точки зрения человека с неким уровнем. А большинство из тех, кто хочет учить китайский в китае с русским - это люди с нулевым уровнем, которые иначе даже не знают как начать.

Эх, ну иностранцам, проживающим в Китае ситуация наверное видна лучше. На мой взгляд, в стране, где вокруг окружают носители языка, преподаватель китайского языка - это всего лишь тьютор, который дополняет моменты обучения, но никак не преподаватель. Да и вообще в деле изучения языка, начиная с уровня Intermediate иметь русского преподавателя как-то странно. Вот может в вопросах подготовки к экзаменам и тестам, особенностей перевода возможно будет и полезен, но начиная со среднего уровня все-таки носитель языка нужен, хотя бы для общения.
2015.07.19
Ответить
19
Цитата:Эх, ну иностранцам, проживающим в Китае ситуация наверное видна лучше. На мой взгляд, в стране, где вокруг окружают носители языка, преподаватель китайского языка - это всего лишь тьютор, который дополняет моменты обучения, но никак не преподаватель. Да и вообще в деле изучения языка, начиная с уровня Intermediate иметь русского преподавателя как-то странно. Вот может в вопросах подготовки к экзаменам и тестам, особенностей перевода возможно будет и полезен, но начиная со среднего уровня все-таки носитель языка нужен, хотя бы для общения.
это ваше личное, весьма обоснованное мнение, которое, тем не менее, может не совпадать с мнением потенциальных учеников. а следовательно ученики все равно будут.
2015.07.19
Ответить
20
2015.07.19Ветер это ваше личное, весьма обоснованное мнение, которое, тем не менее, может не совпадать с мнением потенциальных учеников. а следовательно ученики все равно будут.

Не спорю, но знания на уровне HSK5 - это даже не свободное выражение мыслей на китайском, словарик в 3000 слов, причем малопригодный даже в повседневном общении. Чему можно учить на таком уровне? Работе со словарем? Тот же уровень английского C1 предоставляет куда больше возможностей.
2015.07.19
Ответить
Страницы (5): « Предыдущая 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу  +