11
Адов, я абсолютно не согласен с вами в этом вопросе. Без грамматики мы говорить не сможем, а вот с малых количеством частотных слов - пожалуйста, больше 5000-10000 особо то и не нужно, а они учатся быстро очень, если используются в речи.

Сложность грамматики китайской в том, что в ней к каждому правилу по 10 исключений и к большинству слов нужно отдельно запоминать их употребление, потому что каждый раз какие-то оттенки существуют, которые все меняют. Куча всяких мелких деталей. Посмотрите сами на форуме - какие-то элементарные конструкции из учебника вызывают кучу споров и разногласий и никто толком не может сказать ничего, один везде ответ "надо спросить китайцев"

Частотные слова учатся за месяц-два-три, максимум.
2017.03.02
Тема Ответить
12
1. Путаница однозначно будет. Я начинала с японского (3 года изучения), когда переходила на китайский. Понадобилось подгода, чтобы наверняка разложить иероглифику двух языков по полочкам.
Имхо, но с китайского на японский переходить сложнее, знаю очень много людей, которые ворочают нос от традиционных японских иероглифов.
Ну и спрашивается зачем тогда начинали, если китайские упрощенные такие прекрасные?
2. Грамматика однозначно сложнее в японском. И ее намного больше, чем в китайском.
3. Зачем вы хотите учить японский, если беспокоитесь за общение с носителем?
Культуры безусловно разные, поэтому не имея общих представлений Вам и с японцами будет сложно общаться.
2017.03.02
Тема Ответить
13
2017.03.02Ветер Частотные слова учатся за месяц-два-три, максимум.

Ветер, поделитесь, пожалуйста, методикой запоминания 5-10 тыс слов за 2-3 месяца.
Меня устроит даже пассивное понимание, чтение текстов или прослушивание программ.
2017.03.02
Тема Ответить
14
从同呼, да элементарно. Частотные слова - это около 3000 слов. Слушаете учебные аудиозаписи, переводите незнакомые слова, потом слушаете аудиозапись ещё раз, думая об их значении. Потом берете книжку и читаете, можно еще словарик на 3000 слов просмотреть-полистать. Если их пару раз в текстах прогнать, думая о содержании - запомнятся ПАССИВНО сами собой. Ничего сложного тут нет. Главное на слух из запоминать или в потоке речи, в контексте. Можно выписать в словарик и повторять методом интервальных повторений. Можно статьи на вики почитать - сначала на родном, а потом читать такие же на иностранном.
2017.03.02
Тема Ответить
15
А мне кажется самый простой способ, хоть и не для линивых. Помимо слов заучивать предложения и тексты (конечно при этом зная перевод) и таким образом со временем вы пасивно освоете грамматику и будете интуитивно ее использовать. Ведь чтобы говорить на языке не обязательно знать правила и токования грамматики.
2017.03.03
Тема Ответить
16
Во время моей учёбы в институте (ныне это уже университет Big Grin группа сокурсников-англичан (4 человека) начали заниматься японским у какого-то довольно известного япониста (они так говорили, меня это тогда вообще мало интересовало). Так вот, помимо всяких поговорок и отдельных фраз, они ещё имели небольшие книжечки-тетрадки со сказками и учили эти тексты 31

Собственно, мне тоже всегда легче было учить небольшие связанные смыслом тексты, чем отдельные слова или даже фразы. Возможно, это не самый современный и не самый эффективный способ, но, как по мне, очень хороший и надёжный способ.
2017.03.03
Тема Ответить
17
2017.03.03Oleg2 Собственно, мне тоже всегда легче было учить небольшие связанные смыслом тексты, чем отдельные слова или даже фразы. Возможно, это не самый современный и не самый эффективный способ, но, как по мне, очень хороший и надёжный способ.

По сути это метод Шлимана, который как раз признаётся одним из самых эффективных
http://www.de-online.ru/news/genrikh_shliman_i_ego_metod_izuchenija_jazykov/2015-06-10-456
2017.03.03
Тема Ответить
18
сарма, Не читал, но осуждаю! (С) Шутка Smile
Это я про себя - я не знаком с методом Шлимана, но раньше, по обрывкам прочитанного-услышанного, думал, что у него там было сопоставление/сравнение текстов на разных языках.

Это не спора ради Smile

Добавлено.
Прочитал. Интересно. Значит я слышал только половину истории и не факт, что реальной Smile Как он, работая на складе книгопечатной фирмы, почитывал в свободное время книги на разных языках, сопоставляя тексты Smile
2017.03.03
Тема Ответить
19
Иногда нужно выучить определенный вокабуляр под задачу - например для чск 5 или 6. Где бы найти заточенные под эту лексику тексты?
2017.03.03
Тема Ответить
20
2017.03.03从同呼 Иногда нужно выучить определенный вокабуляр под задачу - например для чск 5 или 6. Где бы найти заточенные под эту лексику тексты?

В пробниках.
Можно даже использовать пробники старых ХСК
2017.03.03
Тема Ответить