Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Живу в китайском обещежитии, бывают конфликты на бытовом уровне.  К сожалению,  мой китайский пока не позволяет высказать соседям все, что я о них думаю))
2015.08.13
Ответить
2
Полный пицзеци
2015.08.13
Ответить
3
только там в основном кроме ма де би, во цхао, цхао ни ма и их вариаций редко что проскакивает)
2015.08.13
Ответить
4
Не знаю, как с китайцами, но я и с русскими на русском не советую ругаться матом Smile Это отсутствие культуры, да и споры вряд ли поможет решить) Достаточно просто знать, как переводится, чтобы понимать, сделали вам комплимент, или обозвали)
2015.08.13
Ответить
5
Красивые маты это уже высший пилотаж в языке, у вас точно не получится, в лучшем случае несколько слов подучите, и будете смешно выглядеть.

Используй русский, поймут.

Хотя непонято в какой стране это китайское общежитие, если у нас, то имеет смысл блеснуть даже неумело. А в Китае маты на китайском слишком банально.
2015.08.13
Ответить
6
бкрс правильно сказал, в зависимости от места проживания, если в китайском общежитии и уж очень хочется резким словцом обгадить и заткнуть их, то можно зарядить шквал матов на местном диалекте, но их вы узнаете только от китайцев или побайдите по месту проживания 骂人方言.
2015.08.14
Ответить
7
У китайцев крайне бедный лексикон, до русского мата как до Киева рачки. Бывает даже жалко, когда люди ничего, кроме цхао, во цхао, цхао ни ма, сказать не могут. Иногда для разнообразия говорят, кхао, во цхао. Конечно, сами китайцы скажут, что у них очень много матов, но если попросишь перечислить, то обычно это детский смех. У нас же шестиклассник может обложить так, что жить не захочется.
2015.08.14
Ответить
8
Зачем маты? Страшнее 农民 в присутствии других китайцев ещё ничего не придумали... Дави на 面子 без жалости!
2015.08.14
Ответить
9
2015.08.14marenzhi У китайцев крайне бедный лексикон...


Это скорее говорит о Ваших скудных познаниях языка, не более. Например, Вы знаете, что такое 跟野鸡鬼混? Бегать по шалавам, гулять с блядями.

А вообще, меряться количеством обсценной лексике в языках -- это уже подвид Специальной Олимпиады.
2015.08.14
Ответить
10
Друзья, а почему все вы используете слово "мат" во множественном числе? Что касается китайского мата, то лучше его не употреблять вовсе... Рассказывали, как после того, как одному китайцу сказали 肏你八辈, тот побежал за топором. Окончилось кровью. Мат лучше вообще не употреблять, в этом я полностью согласен с Siweite...
2015.08.14
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +