Здравствуйте! Скажите пожалуйста, хорошо ли обучают на стажировках для учителей именно преподавать китайский? Был ли у кого-то подобный опыт?
Где лучше учиться преподаванию китайского, стоит ли идти в ВУЗ или все чистая практика, практика и еще раз практика?
Как дела обстоят в педагогической магистратуре в Китае?
И еще: Если кто знает, посоветуйте пожалуйста способы, как помочь ученику запомнить иероглифы.
А также что-нибудь про обучение детей, что почитать, что посмотреть.
Поделитесь, пожалуйста, своим опытом.
Обычно стажировки для преподавателей - это место чтобы пообщаться с коллегами, посетить лекции, семинары, немножко освежить себя. По крайней мере, мой вуз делает такие стажировки, они даже скорее - длительная двухнедельная конференция. Каждый что-нибудь для себя находит) Иногда занятия по китайскому делают на таких стажировках, это я про летние, краткосрочные.
Чтобы быть официальным учителем (иметь право работать в школе) - нужно закончить педагогическое что-нибудь и получить право быть преподом. Потому что рано или поздно вас в школе все равно заставят это делать, правила такие. В вузе не особо требуется, но стаж - очень важен!
Я сама заканчивала педагогический, и специальность у меня преподаватель китайского, но исходя из своего опыта - практика, практика, практика и теоретическая подкованность) Теорию можно самому почитать, берете книги по педагогике, психологии, физиологии, методике преподавания, теоретической грамматике, лексике, фонетике. Внимательно всё изучаете и всё, смело можете бросаться в практику. Даже выпускник педагогического, вооруженный теорией - пасует в начале. Нужна психологическая подготовка самого себя для работы перед аудиторией. Если честно, мне больше для работы пригодился опыт работы аниматором, ведущим и театральные курсы) Это учит управлять толпой, что перво наперво вам понадобится. Педагогика, методика и психология помогут правильно расписать для себя организацию учебного процесса, а вот придерживаться плана и заставлять других делать то, что они не хотят - это уже личные качества)
Опыт репетиторства тоже пригодится, но это немножко не тоже самое, что класс или группа. Зато это учит организовывать процесс обучения. А управлять толпой - дело практики.
Смотря в чем проблема запоминания иероглифов?
Про обучение детей какого возраста?
2015.09.08snusmumrik И еще: Если кто знает, посоветуйте пожалуйста способы, как помочь ученику запомнить иероглифы.
А также что-нибудь про обучение детей, что почитать, что посмотреть.
Поделитесь, пожалуйста, своим опытом.
Я конечно могу быть не прав, но по моему вот такой вот видео блоггинг намного более продуктивней стандартных упражнений из учебников, которыми нас грузят в классах. Это как бы разговорная версия сочинения, тут и тона тренируются и фантазия включается, и слова намного эфективней запоминаются когда вот так вот пытаишся найти им применение в своей речи ))
По поводу блога наверху: Вот это уровень!.. Несмотря на не любимый мною тайваньский говор (z,c,s), девушка невероятно чувствует ритм языка, интонирует на уровне носителя, блестяще! Абсолютно аутентичные ужимки
Есть возможность подать заявку на стажировку для преподавателей самому напрямую в Ханьбань или кто это еще устраивает? Или это делается только через школу/вуз/компанию в которой работает преподаватель? Я закончу в 2017 г. магистратуру китайскую, "Прикладную лингвистику" в Институте преподавания китайского как иностранного 华东师范大学. Вот тоже вопрос: в Институт Конфуция тот же (1 из 3 Мск) какой-нибудь меня возьмут на работу без российского диплома, подтверждающего специальность? (В России у меня специалитет по межд. отношениям получен). Прошу прощения за сумбурность, учебу еще не закончила, но где работать и как повышать уровень уже думаю))
2015.10.07珍珠 Вот тоже вопрос: в Институт Конфуция тот же (1 из 3 Мск) какой-нибудь меня возьмут на работу без российского диплома, подтверждающего специальность?
Чтобы преподавать китайский в России диплом именно по специальности "китайский язык" зачастую вовсе не требуется. Нужно знание языка и любой диплом о высшем образовании. Говорю по личному опыту, работала в трех ВУЗах (и ИК), диплом нужен вообще, что ВО получено, не важно, какое.
2015.10.07zlatko Чтобы преподавать китайский в России диплом именно по специальности "китайский язык" зачастую вовсе не требуется. Нужно знание языка и любой диплом о высшем образовании. Говорю по личному опыту, работала в трех ВУЗах (и ИК), диплом нужен вообще, что ВО получено, не важно, какое.
Спасибо! Еще хотела узнать, в ИК в каких Вы работали? Большая разница между ними и насколько важно иметь опыт преподавания в других школах/частных школах/компаниях и тп при приеме на работу?
Ahisha, 珍珠, скажите, а что дает преподавание в ВУЗах?
Я уже работала в языковом центре, теперь зовут в ВУЗ, но зарплата очень маленькая, и хотелось бы еще увидеть для себя какие-то выгоды работы в ВУЗе. Может, какие-то дополнительные возможности? К слову, диплом у меня инженерный, а не педагогический.
Пока больше всего и комфортнее всего для меня репетиторство.
2015.10.08snusmumrik Ahisha, 珍珠, скажите, а что дает преподавание в ВУЗах?
Я уже работала в языковом центре, теперь зовут в ВУЗ, но зарплата очень маленькая, и хотелось бы еще увидеть для себя какие-то выгоды работы в ВУЗе. Может, какие-то дополнительные возможности? К слову, диплом у меня инженерный, а не педагогический.
Пока больше всего и комфортнее всего для меня репетиторство.
Мне до работы в вузе пока адлеко =) Преподаватель мой работал скорее из интереса передачи знаний следующим поколениям. А вообще свой бизнес у него. Чисто из энтузиазма такого. Других примеров нет. Я пока не горю желанием, мне кажется, в школах зп уж точно больше. По крайней мере в Москве.