Страницы (3): 1 2 3 Следующая »
1
Здравствуйте! Я студент московского вуза, в настоящее время нахожусь на годовой стажировке в Пекине. Что, на ваш взгляд, является более полезным на китайском телевидении: просмотр новостей или сериалов? Просто глаза разбегаются от обилия китайских телевизионных каналов, и не могу определиться, на чём сделать акцент! (Передачи уже нашёл по своему вкусу, поэтому их можно не обсуждать)
2015.10.21
Ответить
2
Да, и какие именно новости нравятся лично Вам?
2015.10.21
Ответить
3
2015.10.21Студент (Передачи уже нашёл по своему вкусу, поэтому их можно не обсуждать)
А какие вы передачи смотрите?
Сериалы на телевидении - самое простое. Во всех передачах темп речи высокий, так что с сериалов лучше начинать. Самое полезное, то что вам интересно. Ну и чтоб хоть в какой-то степени понятно было, что говорят. Мне нравится 自然传奇 на CCTV10。Новости смотрю официальные 《新闻30分》 на CCTV13.
2015.10.21
Ответить
4
Спасибо! А из передач очень неплохая 世界青年说 на канале Jiangsu. Меня просто, честно говоря, удивило, что в Китае вечером в новостях ( причем в разных) подряд несколько раз показывают одно и то же! В частности, сегодня показывали визит Си Цзиньпина в Великобританию аж 4 раза, по-моему. И 新闻联播 уж какие-то слишком официозные, на мой взгляд
2015.10.21
Ответить
5
2015.10.21Студент Спасибо! А из передач очень неплохая 世界青年说 на канале Jiangsu.

Хорошая передача. А у вас хороший уровень, если воспринимаете речь в таком темпе. Сколько учили язык?
По сути сериалы вам не нужны, это только время убивать, а вот фильмы хорошие известных режиссёров, с интересными актёрами - тут и язык, и к китайской культуре приобщение.
2015.10.22
Ответить
6
2015.10.22сарма Хорошая передача. А у вас хороший уровень, если воспринимаете речь в таком темпе. Сколько учили язык?
По сути сериалы вам не нужны, это только время убивать, а вот фильмы хорошие известных режиссёров, с интересными актёрами - тут и язык, и к китайской культуре приобщение.

Абсолютно не согласен с вами! Из сериалов можно нахвататься очень много разговорной лексики, которую в данный момент использует китайская молодежь. Из новостей же напротив можно подпитаться официальным словарным запасом, что так же очень важно , если человек планирует переводить официальные переговоры или же просто желает повысить свой уровень китайского. Так же новости ведут дикторы с потрясающим 普通话 и быстрым темпом речи, что со временем очень хорошо повлияет на 听力.
Вывод: исходя из преследуемой цели вашего изучения языка больше уделяйте внимания официальной или разговорной речи, но и про другую не забывайте для более комплексного изучения.
2015.10.22
Ответить
7
Новости в последнюю очередь, имхо.
Зачем они вообще? Только если не переводить тексты такие специально.

Кстати, круче новостей по лексике 纪录片 будут, там более обширная лексика будет. Особенно исторические.
百花齐放,百家争鸣
2015.10.22
Ответить
8
Да, тут основной вопрос насколько вы понимаете эти новости/сериалы. Сериалы конечно ближе к нормальному языку, но у новостей богатая лексика.

Находясь в Китае, телевизор не включал ни разу. Всё тоже самое - новости, сериалы есть в ынтернете в удобном темпе рядом со словарём.
2015.10.22
Ответить
9
Цитата:Находясь в Китае, телевизор не включал ни разу. Всё тоже самое - новости, сериалы есть в ынтернете в удобном темпе рядом со словарём.
Плюсую. Включал телевизор ради два от силы в Китае. Все в интернете ищется. И те же 世界青年说
Хотя я такого рода передачи не воспринимаю вообще. Особенно когда там иностранцы на крутом китайском общаются. Сразу самооценка падает  14
Особенно меня удивляет откуда они столько поговорок/чэнъюев знают  и всяких китайских певцов/актеров/режиссеров  - видимо специально учили 71
Так что я как вижу какого-нибудь иностранца на телевидении, сразу выключаю нафик. 14
2015.10.22
Ответить
10
2015.10.22бкрс Да, тут основной вопрос насколько вы понимаете эти новости/сериалы. Сериалы конечно ближе к нормальному языку, но у новостей богатая лексика.

Находясь в Китае, телевизор не включал ни разу. Всё тоже самое - новости, сериалы есть в ынтернете в удобном темпе рядом со словарём.

Конечно, в интернете удобнее и по времени, и без рекламы, и т.д. Вопрос,как я поняла в другом. Человек просит поделиться, какие передачи-программы считаете интересными, повышающие уровень языка, чтоб самому меньше тратить время на копание.
2015.10.22
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая »