Страницы (19): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 ... 19 Следующая » Переход на страницу  +
61
Скажу, что не надо читать любому китаисту: переводы Маслова. Особенно "Дао Дэ". И не занимаитесь у этого болвана Цигун, ибо он ваще не врубается в суть этого.
2017.05.27
Ответить
62
2016.01.09Bee Fitter Девятов точно китаист,
О чем тут можно говорить, когда этот, с позволения сказать, "китаист" на полном серьезе утверждал, что Франция (法國)это в китайском менталитете, дескать, "страна закона". И прочий бред - про 英國, 美國。 Тогда как всем должно быть известно, что 法 это сокращение от фонетической передачи названия страны 法蘭西 (France). Ну и все в таком виде. Когда мне этот антинаучный бред попался на глаза, я долго в себя прийти не мог.
2017.06.05
Ответить
63
2017.06.05Безысходная Тоска О чем тут можно говорить, когда этот, с позволения сказать, "китаист" на полном серьезе утверждал, что Франция (法國)это в китайском менталитете, дескать, "страна закона". И прочий бред - про 英國, 美國。 Тогда как всем должно быть известно, что 法 это сокращение от фонетической передачи названия страны 法蘭西 (France). Ну и все в таком виде. Когда мне этот антинаучный бред попался на глаза, я долго в себя прийти не мог.

нам в универе один препод такое рассказывал, похоже его ученик бывший Big Grin и что в 俄罗斯 сразу был иероглиф 饿, мол, в России все голодают, а потом как-то незаметно поменяли чтобы соседей не обижать
2017.06.05
Ответить
64
Тайваньцы почему-то читают четвёртым тоном 俄羅斯 e 4, что омонимично иероглифу 惡 зло
2017.06.05
Ответить
65
Эшино, Боже мой, какой бред. Просто фейспалм какой-то.
水到渠成, Я не знаю, как там отдельные полуграмотные люди из тайваньских деревенек читают, и что, и под влиянием какого диалекта, но в тайваньских словарях гоюя данный иероглиф обозначен 2-м каноничным тоном.
2017.06.05
Ответить
66
Я знаю, но произносят именно четвёртым. Что и удивляет
2017.06.05
Ответить
67
水到渠成, Никто не мешает вам произносить правильно, я полагаю. Тайваньцы и слово "垃圾" по-м...цки произносят.
2017.06.05
Ответить
68
2017.06.05Безысходная Тоска 水到渠成, Никто не мешает вам произносить правильно, я полагаю. Тайваньцы и слово "垃圾" по-м...цки произносят.

кстати если в Pleco открыть иероглиф 俄, то в пояснении указано что на Тайване с 4 тоном произносится  33
2017.06.05
Ответить
69
2017.06.05Эшино в Тайвани
Да вам можно произносить каким угодно, не парьтесь.
2017.06.05
Ответить
70
Lol
2017.06.05
Ответить
Страницы (19): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 ... 19 Следующая » Переход на страницу  +