![](./uploads/avatars_auto/222067.png)
2017.09.02blvrrr
Лол, но там нет сисек и жоп, там грудь и зад. Или вам неловко от слова "грудь"?
+1, там отсылка к типичному образу женщины традиционного общества, каменная венера, все дела.
![]() 2017.09.02 +1, там отсылка к типичному образу женщины традиционного общества, каменная венера, все дела. 2017.09.02
![]() 2017.09.02
2017.09.02А мне представляется, тут отсылка к броским словечкам в целях раскрутки и срубания побольше бабла. Тем более что таки уродливые шарообразные статуэтки, о которых вы говорите, для китайской археологии не характерны. 2017.09.02
Мне вот интересно, если бы книгу перевели как "Пышный бюст, широкие бедра", бомбления было бы меньше или столько же?
2017.09.02
2017.09.02 Там нет критики или поощрения какого-либо режима (события книги охватывают несколько). На мой взгляд, там очень красочно показано, как разные времена и идеи помогают состояться разного вида героям, но так же открывают лазейки для разного рода негодяев. Это большая и очень "не чёрно-белая" книга, некоторые персонажи к концу уже совершенно отличаются от того, какими были в начале, времена перемалывают их всех. По поводу груди и зада, кстати, да, звучит подозрительно. Но это символ, который проходит через весь роман и когда читаешь, понимаешь, что он очень уместен. 2017.09.02
Мне кстати, не показалось, что это отсылка к Венерам или чему-то такому историческому. Мне кажется, это скорее для усиления контраста между голодными, бесплодными временами и необычной полнокровностью, живостью главной героини (то есть в общем-то самого Китая), которая каждый раз находит ресурсы, чтобы прокормить всех своих удачных и неудачных детей и каким-то невероятным чудом ей это удаётся, хотя по мере развития сюжета ты всё больше сомневаешься заслуживают ли они вообще этого.
2017.09.02
![]() 2017.09.02
2017.09.02 Ха-ха сочно ![]() 2017.09.02
![]() Сама книжка написана хорошим языком, но когда я прочитал, что авторша, уехав на запад, не пропускала передком ни одного бледнолицего с деньгами и положением, доверия к ее принципиальности в оценке событий поубавилось. Хотя в целом, повторюсь, годное произведение с точки зрения культурологии. Чем-то по стилистике перекликается с одним из моих любимейших китайских фильмов "Зажги красный фонарь", который выгодно отличается от книжки отсутствием субъективности и некоей отстраненностью сюжета. 2017.09.03
2017.09.03 Так-с, а вот тут мне стало интересно. Ссылочку, пожалуйста.
О своей жизни в Китае рассказываю в Телеге https://t.me/ma_renzhi
2017.09.03
|