11
Ветер, все люди ошибаются, но вы из тех, кто ни в какую не признает этого и продолжаете выкручиваться, сейчас дойдёт до того, что под полным третьим вы понимаете и переходящий тон на стыке двух третьих тонов (сандхи) в том числе. Давайте всё называть своими именами, если полный третий — то это полный третий, а не сокращённый, редуцированный, смазанный или третий тон в 广东话, а второй — это второй. И ещё раз, 假如 не читается и не слышится jiárú как бы вы не подменяли формулировки, тем более вы уже противоречите сами себе, по вашей теории там должен быть ровный низкий.
2017.04.05
Тема Ответить
12
不能说jiárú!
2017.04.05
Тема Ответить
13
evkon, я даже не понимаю в чем проблема.
Я говорю, что так слышится. СЛЫШИТСЯ.
Если произносить на месте 假如 , первого слога полный третий тон, то он может услышаться как второй.
Что вы мне хотите сказать я не понимаю, вы, кажется, сами с собой что то оспариваете, думаю мое участие в вашем монологе излишнее
2017.04.05
Тема Ответить
14
Ветер, jiá это когда 蛱蝶, а не 假如
2017.04.05
Тема Ответить
15
evkon, что?) причем тут это?)
2017.04.05
Тема Ответить
16
假如 does not sound like jiárú.
2017.04.05
Тема Ответить
17
Johny, разумеется 😹
2017.04.05
Тема Ответить
18
Да.
2017.04.05
Тема Ответить
19
у третьего тона, если им не завершается слово/фраза и если следующий слог не третий тон, отсутствует восходящая часть, т.е. в нем нет черты второго тона!!! он и правда звучит как ровный на самом дне, или как нисходящий со среднего уровня в низ, проговорите сами и услышите.
旅游、起床、女儿、可能、美国、躲藏、表情、保持、语言、以为、果然、感觉
2017.04.05
Тема Ответить
20
2017.04.04Ветер evkon, да, если произносить полный третий тон, то будет звучать именно так

2017.04.05Ветер Johny, разумеется 😹

Вы определитесь да или нет, или ровно низкий, а то вы мечетесь то к тому, то к другому, то к третьему.
2017.04.05
Тема Ответить