Ветер, все люди ошибаются, но вы из тех, кто ни в какую не признает этого и продолжаете выкручиваться, сейчас дойдёт до того, что под полным третьим вы понимаете и переходящий тон на стыке двух третьих тонов (сандхи) в том числе. Давайте всё называть своими именами, если полный третий — то это полный третий, а не сокращённый, редуцированный, смазанный или третий тон в 广东话, а второй — это второй. И ещё раз, 假如 не читается и не слышится jiárú как бы вы не подменяли формулировки, тем более вы уже противоречите сами себе, по вашей теории там должен быть ровный низкий.
evkon, я даже не понимаю в чем проблема.
Я говорю, что так слышится. СЛЫШИТСЯ. Если произносить на месте 假如 , первого слога полный третий тон, то он может услышаться как второй. Что вы мне хотите сказать я не понимаю, вы, кажется, сами с собой что то оспариваете, думаю мое участие в вашем монологе излишнее 2017.04.05
у третьего тона, если им не завершается слово/фраза и если следующий слог не третий тон, отсутствует восходящая часть, т.е. в нем нет черты второго тона!!! он и правда звучит как ровный на самом дне, или как нисходящий со среднего уровня в низ, проговорите сами и услышите.
旅游、起床、女儿、可能、美国、躲藏、表情、保持、语言、以为、果然、感觉 2017.04.05
2017.04.04Ветер evkon, да, если произносить полный третий тон, то будет звучать именно так 2017.04.05Ветер Johny, разумеется 😹 Вы определитесь да или нет, или ровно низкий, а то вы мечетесь то к тому, то к другому, то к третьему. 2017.04.05
|