Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 9 10 11 Следующая » Переход на страницу  +
91
2016.04.06Aili Это у них видимо в порядке вещей, я когда только устраивалась в китайскую компанию, наш директор говорит мне "вы 外国人 привыкли после работы или по выходным считать, что это ваше личное свое время, да, но в Китае все иначе, если есть работа то 加班 вне зависимости какие у тебя планы, дела...   и причем касается тебя или нет, все равно нужно прийти (не всегда, но почти всегда))) еще если принимая 客户 или с 同事们 нужно пить), т.е.喝酒 это тоже 中国文化". Так что это нормально, что в выходные должны прийти)

немножечко капец sun
2016.04.06
Ответить
92
Тоже работала в офисе с китайцами, занималась переводами и написанием статей на китайском (хотя изначально брали для работы с английским). Мало того, что зп была всего 3 тысячи юаней, так еще и праздники не оплачивали и пытались высчитать каждый лишний юань. Так что когда вы думаете, что все ужасно - нет, могло быть еще хуже)
Зато Китай закаляет нервную систему  14  
И да, переработки - это норма.
2016.04.06
Ответить
93
Еще мне не понравилось следующее:

Как отжимается дополнительный рабочий день: было такое в маленьких компаниях. Когда я приходил на работу, была пятидневка. Но перед новым годом директор начинал: давайте перед новым годом будет по 6 дней работать, у нас много дел, еще много клиентов. Но после нового года опять будем по 5 дней.

Разумеется, после нового года про 5 дней забывалось, и изменений никаких не было. Это было в двух компаниях на севере. Правда, в одной из них директор оговорился, что если какое-то важное дело, можно будет на неделе один раз 请假 без последствий.
2016.04.06
Ответить
94
2016.04.06Ellen немножечко капец  sun

Как то так 1 но лично у меня с генеральным руководством 很好,ну вот с остальными либо никак, либо я просто не стараюсь и не разговариваю с ними на китайском, особенно одна сотрудница ну уж очень раздражает, ее крикливый голос, она лучше всех знает и двуличность, с которой мне уж приходится тесно работать, как то я всегда старалась не обращать на нее внимание, но в последнее время терпения не хватает, так и прямо говорю, если что то не устраивает. А языковой барьер все еще есть именно на работе 16 , а в других местах еще ничего (уровень: супруг китаец 21 ) хотя и этот уровень пока лишь только между нами силен.... все еще надо учиться и учиться...
2016.04.06
Ответить
95
2016.04.05maria14 У одного моего коллеги тоже был такой устный договор с китайским боссом. Ему сказали "Вот поработай пока на этой низкой должности, но выполняй функции той должности на которую претендуешь (а это до черта много!), а как нибудь потом мы тебе официально перевод на вышестоящую должность оформим". В итоге, через 1,5 года на эту должность (на которую он метил) взяли другого человека, а этом мой знакомый так и остался "с носом".

На фуяо был очень неприятный случай. В отдел разработок нужен был инженер, китайский начальник отдела взял одного мальца с условием прохождения практики на производстве в течении n-ого кол-ва веремени. Ответственные люди (китайцы) должны были написать ему план-обучение, чтобы потом он прошел тест и его приняли на должность инженера. Вышло так,что все дружно забили на этот план. На требования мальца, который приходил 2 раза в день (с утра и после обеда) увиливали и кормили завтраками. Уже даже с цеха пришли бригадиры и требовали план, потому что он там совершенно не нужен был и они отправляли его чистить очки и подметать. Короче, мало по малу, дела шли на убыль и малец в итоге познакомился с каким-то бригадиром, он взял его под свое крыло на должность оператора линии. Малей пришел в офис и сказал, что больше не будет "стажироваться" и уходит работать на производство. Так стыдно было переводить даже. А что китайский начальник, 0 эмоций, 0 извинений. Кстати, и зарплату он получал как стажер нищебродскую, время потратил (3 месяца в пустую, ту должность на которую он в последствии ушел вообще не стажируют, там от силы практика до 2-х недель), надежду потерял, веру в людей, понял короче, что значит "слово" китайца. Каждый раз приходил, у меня щеки горели от какой-то обиды за парня, я сам начальнику напоминал много раз, но в итоге вышло как вышло...)

ЗЫ: План обучения должен был составить как раз таки Ван Шаолинь, который составляется за пол часа, но сия персона лучше поиграет в clash of clans и засухарится на производсте (все у него хихи да хаха). А начальник даже воздействовать не может на своих подчиненных китайцев...
2016.04.06
Ответить
96
2016.04.06Leonid_Kulichkin ЗЫ: План обучения должен был составить как раз таки Ван Шаолинь, который составляется за пол часа, но сия персона лучше поиграет в clash of clans и засухарится на производсте (все у него хихи да хаха). А начальник даже воздействовать не может на своих подчиненных китайцев...
Да, Ван Шаолинь ещё тот бездельник ))) А что касается вашего начальника, то он просто мямля безвольная, которая ни кому слова сказать не может.
Кстати, прежнего переводчика Вашего отдела тоже Маслова выжила. Та вот этот Ваш начальник ни слова в его защиту не сказал. Я на него тогда так зла была, что даже отказывалась переводить Вашему отделу, а на твоего начальника накричала. Ты думаешь он мне хоть слово против сказал? Молчал в тряпочку и стыдливо глазки опускал!
2016.04.06
Ответить
97
А у меня назрел такой вопрос: учусь в докторантуре, каждый день хожу в офис к научному руководителю. Мне выделили рабочее место в приёмной, напротив меня сидит помощник. Все остальные китайцы-магистранты и аспиранты сидят в соседней комнате. Иногда захожу к ним или подсаживаюсь на свободное рабочее место, но общение не идет, в основном они или читают или общаются между собой (в силу своего слабого китайского больше половины их разговора я не понимаю). Кушать ходят тоже вместе, меня не зовут и держатся обособленно, я иногда стараюсь к ним примазаться, но это всё происходит только по моей инициативе. Причём вижу, что люди хорошие и умные. (у нас разные сферы-они инженеры, я больше гуманитарий, просто объект исследований у нас у всех интересен научному руководителю)Я не ставлю цель "стать своим в доску", но как уменьшить барьер в общении?
2019.03.08
Ответить
98
孩该, а зачем Вам общение с ними?
2019.03.08
Ответить
99
2019.03.08Arhaluk 孩该, а зачем Вам общение с ними?

Хороший вопрос. 1.Для укрепления взаимоотношений в коллективе
2.для практики китайского...много времени провожу наедине с компьютером..такая специфика исследовательской работы...а разговорный китайский не практикуется
2019.03.08
Ответить
100
孩该, а почему не получается, как Вы думаете?
2019.03.08
Ответить
Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 9 10 11 Следующая » Переход на страницу  +