пжлст, перевод название сказок с РЯ-КЯ!
"Мойдодыр", "Карлсон", "Котёнок по имени ГАВ", "Ёжик в тумане"
Буду признательна))!
"Мойдодыр", "Карлсон", "Котёнок по имени ГАВ", "Ёжик в тумане"
Буду признательна))!
пжлст, перевод название сказок с РЯ-КЯ!
"Мойдодыр", "Карлсон", "Котёнок по имени ГАВ", "Ёжик в тумане" Буду признательна))! 2011.05.23
2011.05.23 а токо транскрибируется? а вот про котенка что-то)) про гав" несказанно когда на русский переводишь. И вообще учитель посоветовал там не пробовать, а тут искать ![]() 2011.05.23
Это уже вопрос к китайцам почему так перевели.
Про "гав" я тоже удивился. И даже догадываюсь почему так получилось. По английски мультик называется "Kitten named Woof". И китайские переводчики перепутали "Woof" с "Wool", как раз 织物. 2011.05.23
|