Страницы (2): « Предыдущая 1 2
11
Ветер сарма, я регулярно слушаю подкасты для китайцев на китайском языке и вообще их часто использую (никаких субтитров). Мне лично интересно слушать, понятно в большинстве случаев где-то 90-95%. Думаю китайцам тоже было бы интересно, но наверняка куча людей подумает "это слишком сложно, это бесполезно" итд. Практика же показывает обратное - что это чуть ли не лучший способ изучения языка.
я многим китайцам рекомендовал слушать подкасты на русском языке, не знаю сколько последовали моему совету... подозреваю, что в итоге все слились)))

蜻蜓/喜马拉雅?посоветуйте что стоящее.
Несколько раз пытался в привычку завести себе слушать там что-нибудь, да скучно, никак стоящий контент не найду. Пару лет назад регулярно качал подкасты от 凤凰网 на телефон, но тоже приелось уже, да и тематика узковата.
2017.05.16
Ответить
12
Цяжисит Да Вы просто не понимаете, они знаете как любят как лаовай че нить рассказывает, в особенности если это касается его  или китайской культуры, литературы и т. д. Проверено на личном опыте, как то на вечере поэзии времен династий Тан и Сун рассказывала стихи так они все с таким умилением смотрели, такой цирк для них бесплатный). Так что и Вы можете что то добавить раздел древнекитайской поэзии или гимнов, сделать аудиофайл двуязычным и тогда и русским и китайцам будет что послушать узнать)).

ЗЫ: Соглашусь наболело, без конца спрашивают 你现在好瘦,嗨,但结婚以后一定会发胖,是不是 19 Когда говорю, что замужем, надо только видеть реакцию)).

Могу ответить вам на вашу реплику именно из своего опыта. Мы интересны им до того момента, пока китайский язык у иностранца не выше уровня китайского школьника лет так 7-9. Вот и глазеют китайцы тогда на "белую обезьяну", которая мог хочет овладеть "самым трудным языком в Мире", как большинство китайцев искренне считают. Как только уровень языка лаовая приближается к уровню хотя бы среднее школы и выше, большинство зевак испаряются также быстро, как и появились.
2017.05.16
Ответить
13
blvrrr, 蜻蜓 это же вроде просто радио, я радио не люблю. Я скачивал его, но потом использовал только для того, чтобы ставить себе 轻音乐.
Собственно вы уже все назвали. Я слушаю в 喜马拉雅fm сейчас, раньше слушал в встроенных подкастах для айфонов/айпадов, но сейчас 喜马拉雅 стала куда популярнее и я перешел на нее.
Из конкретных каналов могу посоветовать
在北大不吐槽会死 (100% молодежная речь, правильный путунхуа у всем в целом)
东吴相对论 - взрослые ведущие, обсуждают темы поглубже. вроде "виртуализация современного общества", разные экономические темы итд. Небольшой 方言口音, но в целом все понятно, даже хорошо. мой фаворит)
坏蛋调频 - обсуждают самые разные темы
野史三国 - один из моих любимых подкастов. ведущий рассказывает просто и увлекательно о том периоде истории. В тексте присутствует довольно большое количество 文言-я, но в целом понятно. Темп довольно медленный. В последнее время почти не обновляется.
知识派对 - разговоры на околонаучные темы, без занудства
糖蒜脱口秀/糖蒜女子脱口秀 - полностью 娱乐 подкаст, просто ненапряжное обсуждение различных тем, уровень сложности довольно высокий, тк скорость речи довольно высокая, для учебных целей один из самых полезных, я думаю
+ всякие 吐槽 - просто рассказывают всякие анекдоты или что-то в таком духе, иногда под настроение можно послушать
ну и отдельные я бываю слушаю по каким-то определенным темам. Например недавно заинтересовался 源氏物语 (повестью о Гэндзи), нашел на ютубе обсуждение на много часов этого романа, собираюсь послушать тоже (слушал пока только кусками)
https://www.youtube.com/watch?v=fMVTyI1RJGM&t=3101s
2017.05.16
Ответить
14
士爸 Могу ответить вам на вашу реплику именно из своего опыта. Мы интересны им до того момента, пока китайский язык у иностранца не выше уровня китайского школьника лет так 7-9. Вот и глазеют китайцы тогда на "белую обезьяну", которая мог хочет овладеть "самым трудным языком в Мире", как большинство китайцев искренне считают. Как только уровень языка лаовая приближается к уровню хотя бы среднее школы и выше, большинство зевак испаряются также быстро, как и появились.

Абсолютно не согласна, я считаю, что мне еще долгая дорога в дюнах, но магистратуру окончила и сейчас им тоже интересно, но больше по работе, теперь уже (со школьниками сравнение не совсем корректно, так как все таки их родной язык). Еще открою тайну, если позволяет уровень, они еще и за жизнь любят поговорить, не взирая что ты лаовай, просто на определенном этапе язык становится не в роли "белой обезъянки" - заезженный стереотип), а как инструмент работы и решения поставленных задач. Соглашусь только в одном, что на каждом этапе восприятие и впечатление разное, да и отношение тоже. Извините, если что не так говорю, уважаю Ваш опыт, ведь все мы на одни и те же вещи смотрим по-разному, просто хотела сказать, что по всякому бывает, и не стоит отбрасывать вариант только на том основании, что многие настаивают на непререкаемости каких то догм, часто весьма спорных. Решать конечно Вам, но попробовать то можно))).

ЗЫ: Вот выше китаец заинтересовался вашим проектом, думаю, что другие форумные китайцы тоже могут изъявить интерес, какие доказательства еще нужны?
2017.05.16
Ответить
15
士爸 Поглазеть китайцы обычно очень любят. А вот что-то послушать, а еще если это лаоваи какие-нибудь, лично я не знаю таких китайцев. Хотя, наверняка, где-нибудь они и есть. 1

Они не любят слушать тех, кто плохо говорит по-китайски. (Попробуйте полчаса послушать, как китаец, плохо знающий русский, пытается вам что-то интересное рассказать, скорее всего тоже устанете и больше не будете любить слушать.) А вот если это коммуникативное препятствие убрать, вас будут и слушать, и спрашивать. Конечно, все люди разные, и у всех интересы разные, но в целом китайцы крайне любопытны.

А уж русисты китайские вообще не отстают с вопросами.
2017.05.16
Ответить
16
脸在笑 Они не любят слушать тех, кто плохо говорит по-китайски. (Попробуйте полчаса послушать, как китаец, плохо знающий русский, пытается вам что-то интересное рассказать, скорее всего тоже устанете и больше не будете любить слушать.) А вот если это коммуникативное препятствие убрать, вас будут и слушать, и спрашивать. Конечно, все люди разные, и у всех интересы разные, но в целом китайцы крайне любопытны.

А уж русисты китайские вообще не отстают с вопросами.

Вынужден с Вами согласиться. Никто лаовайский 普通话 не будет регулярно слушать, если он не будет хотя бы как у 大山. Опять же, наверняка многие люди сталкивались с таким, когда общаешься тесно с китайцев/китаянкой, а они потом тебе говорят, что их собственный 普通话 начинает быть похожим на ваш 21
2017.05.16
Ответить
17
Ветер blvrrr, 蜻蜓 это же вроде просто радио, я радио не люблю. Я скачивал его, но потом использовал только для того, чтобы ставить себе 轻音乐.
Собственно вы уже все назвали. Я слушаю в 喜马拉雅fm сейчас, раньше слушал в встроенных подкастах для айфонов/айпадов, но сейчас 喜马拉雅 стала куда популярнее и я перешел на нее.
Из конкретных каналов могу посоветовать
在北大不吐槽会死 (100% молодежная речь, правильный путунхуа у всем в целом)
东吴相对论 - взрослые ведущие, обсуждают темы поглубже. вроде "виртуализация современного общества", разные экономические темы итд. Небольшой 方言口音, но в целом все понятно, даже хорошо. мой фаворит)
坏蛋调频 - обсуждают самые разные темы
野史三国 - один из моих любимых подкастов. ведущий рассказывает просто и увлекательно о том периоде истории. В тексте присутствует довольно большое количество 文言-я, но в целом понятно. Темп довольно медленный. В последнее время почти не обновляется.
知识派对 - разговоры на околонаучные темы, без занудства
糖蒜脱口秀/糖蒜女子脱口秀 - полностью 娱乐 подкаст, просто ненапряжное обсуждение различных тем, уровень сложности довольно высокий, тк скорость речи довольно высокая, для учебных целей один из самых полезных, я думаю
+ всякие 吐槽 - просто рассказывают всякие анекдоты или что-то в таком духе, иногда под настроение можно послушать
ну и отдельные я бываю слушаю по каким-то определенным темам. Например недавно заинтересовался 源氏物语 (повестью о Гэндзи), нашел на ютубе обсуждение на много часов этого романа, собираюсь послушать тоже (слушал пока только кусками)
https://www.youtube.com/watch?v=fMVTyI1RJGM&t=3101s

Это всё на ютубе каналы?
2017.05.16
Ответить
18
Kane, ну прочитали бы хоть обсуждение))) это в программе/сайте 喜马拉雅fm, http://www.ximalaya.com/ подкасты. вы можете их либо на самом сайте найти, либо в программе на телефоне. на сималайе есть еще и куча аудиокниг и прочих бесплатных материалов, но мы о них не говорили
2017.05.16
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2


Подписаться