poverh, переводилось очень много (здесь в интервью говорится , что "у некоторых русских произведений, например «Евгения Онегина», «Анны Карениной» и «Преступления и наказания», много вариантов перевода")
http://www.lgz.ru/article/-46-6439-20-11-2013/ya-nemnogo-skuchayu-po-glubokim-smyslam/
Полное собрание стихотворений и поэм Пастернака
https://book.douban.com/subject/20375530/
Есть и бесплатные, сейчас не хочется искать; проще всего ищется Горький, Н. Островский, Толстой, Пушкин. С трудом нашла "12 стульев", а "Телёнка" так и не. (кажется, в каких-то раздачах, где за бонусы или за плату дают книги - потом найду - пришлю)
Про Акунина пока не озадачивалась, а Пелевина где-то видела мельком.
А вообще, этим очень быстро наедаешься. Особенно если начнёте со стихов. Лучше читать китайское. Свою классику они перевели на современный язык в нескольких вариантах, вплоть до для детей дошкольного возраста.
Вот один из вариантов очень известного в Китае ст-я Пушкина (есть даже сериал 假如生活欺骗了你
http://www.le.com/ptv/vplay/2096598.html, правда не про Пушкина)):
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里须要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临!
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,一切都将会过去;
而那过去了的,就会成为亲切的怀恋