Страницы (3): 1 2 3 Следующая »
1
大家好!

我在自己学习中文。 - такая конструкция верная?

это по аналогии с 我在中国学习中文。
С уважением,
尤金
— — —
Вы можете стать автором статьи о Китае http://www.kitay-v-mire.com/o-bloge-kitai-v-mire/#avtoram
2017.05.29
Ответить
2
Неужели есть еще такие альтруисты, которые самостоятельно покоряют Китайскую языковую Стену.
2017.05.29
Ответить
3
Oxygen, "которые самостоятельно покоряют Китайскую языковую Стену"
- уверен таких не мало) (разумеется используя пособия и т.д.)
кто сам изучает ставьте лайк)))
2017.05.29
Ответить
4
Youjin Oxygen, "которые самостоятельно покоряют Китайскую языковую Стену"
- уверен таких не мало) (разумеется используя пособия и т.д.)
кто сам изучает ставьте лайк)))

Ставлю 56  56
Сама учась в универе после первого курса себе ставила грамматику по задоенко, выпрошенном в библиотеке на лето))). Так как после такого преподавания знала много ажжж ничего)), но тут такой момент если все это сами себе ставите, ищите друзей носителей и шлифуйте с ними тонкости и сложные места, иначе можете неправильно себя научить, тут нужна критика со стороны и руководство носителя, преподавателям нашим далеко не всем верить можно. По поводу 自己  在 не нужен, разве что не особый какой то контекст, это же наречие, оно по идее не может быть обстоятельством места))). В классических грамматиках, обычно 我自己做。。。。我自己学习汉语。我的汉语是自己学的。 我自己开了公司。Как то так))

Если позволяет уровень переходите на китайско-язычные издания, как тот же 实用现代汉语语法、对外汉语教学实用语法, там неточности или двоякости точно исключены))
2017.05.29
Ответить
5
Я понимаю , многие вещи мы учим самостоятельно.
2017.05.29
Ответить
6
我在自学汉语中
我自学汉语
Моно вот так
2017.05.29
Ответить
7
我在自己学习中文 –  Здесь 在 как будто 现在 или 正在 33 Их ведь тоже можно сокращать... А потом просто 自己学习中文 без лишних слов
2017.05.30
Ответить
8
Ёдило 我在自己学习中文 –  Здесь 在 как будто 现在 или 正在 33 Их ведь тоже можно сокращать... А потом просто 自己学习中文 без лишних слов

Это только в том случае если в данный момент длится действие. А если вообще то не нет. В любом случае звучит очень  别扭, никогда не слышала такого от китайцев, да и в грамматике нигде нет. Наверное наше русское ноу хау в китайской грамматике. Остается, чтоб носители здесь выступили третейскими судьями. 29

Не претендую на истину в последней инстанции, готова поверить ссылкам на серьезные китайские издания или мнению носителя))).
2017.05.30
Ответить
9
Цяжисит Это только в том случае если в данный момент длится действие. А если вообще то не нет. В любом случае звучит очень  别扭, никогда не слышала такого от китайцев, да и в грамматике нигде нет. Наверное наше русское ноу хау в китайской грамматике. Остается, чтоб носители здесь выступили третейскими судьями. 29

Не претендую на истину в последней инстанции, готова поверить ссылкам на серьезные китайские издания или мнению носителя))).

14 Лучше меня вообще не слушать))) Меня напрягает середина предложения, поэтому я ее не тронула, просто в начальном предложении меня именно это 在 зацепило, вот я про него и говорю)

А вообще там хочется два иероглифа в середине поставить... Вот, например, 我在学汉语, в том плане, что прямо сейчас, тогда верно будет? 33
2017.05.30
Ответить
10
Youjin Oxygen, "которые самостоятельно покоряют Китайскую языковую Стену"
- уверен таких не мало) (разумеется используя пособия и т.д.)
кто сам изучает ставьте лайк)))

У меня вот, вроде, за спиной 1,5 года учебы в Китае, но при этом все чего-то не хватает... И теперь дома все равно каждый день приходится читать все самой - и грамматику, и лексику, и пособия всякие... Все, на что в Китае не хватило времени, сил или терпения преподов  14 Так что, можно сказать, что каждый китаист - бОльшей частью самоучка)
2017.05.30
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая »


Подписаться