Страницы (2): 1 2 Следующая » +
1
Помогите пожалуйста перевести: стадное поведение. У меня вообще без вариантов (( заранее спасибо.
2016.06.03
Ответить
2
群体行为
2016.06.03
Ответить
3
Вариант 集体行为. Оба варианта могут иметь и положительную окраску, типа флеш-моба.
Beijing007, чтобы именно негатив был, видимо, надо ещё что-то (или контекста достаточно?)
Название статьи 群体心理与群体行为можно перевести как коллективная психология и коллективное поведение; а можно психология масс и стадное поведение
2016.06.04
Ответить
4
羊群效应
从众效应
Но здесь аналог нашему "стадный рефлекс", незнаю как близко 2 этих понятия
2016.06.04
Ответить
5
李明一, по-моему, по-русски это эффект толпы, стадный эффект
2016.06.04
Ответить
6
人云亦云
2016.06.04
Ответить
7
随众行为
2016.06.04
Ответить
8
сарма, 集体-это коллектив, уже сформированная группа, организованная. Уже не стадо, точно не негатив. А в сравнении с животным миром, аля негативно как раз стадо- группа 群
2016.06.04
Ответить
9
群居行为
2016.06.04
Ответить
10
2016.06.04Nguyễn Ái Quốc 群居行为
спорно, нужен контекст, уточнение "стадного сожительства"
2016.06.04
Ответить
Страницы (2): 1 2 Следующая » +