Ребзи, как лучше перевести ... и никто не говорил , что будет легко... 谁都没说这是轻松的事儿
2017.06.17Yuliia Ребзи, как лучше перевести ... и никто не говорил , что будет легко... 谁都没说这是轻松的事儿 没有人说过事情会很简单
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2017.06.17
2017.06.17Yuliia Правильный вариант такой: 没人会觉得这是轻松的事情 не понял. Вам что перевести-то нужно? с какого на какой?)) на китайском сейчас написано (буквально): никто не подумает, что это простое дело 2017.06.17
2017.06.17snum23 не понял. Вам что перевести-то нужно? с какого на какой?)) Хотела узнать как будет правильно перевести на китайский предложение...и никто не говорил (говорит) , что будет легко .... мой первый вариант оказался неправильным ;( 谁都没说, хотя очень странно конечно ... вроде как такая грамматика есть : никто не говорит, ничего не хочу , никуда не пойду ... а вот последний перевод сделал китаец .... отлично знающий русский ... так что смысл он понял 2017.06.20
Что-то у меня сомнения, что он понял смысл. Смысл "а ты что думал?", который есть в русском совершенно пропал в переводе.
2017.06.20
|