11
за год изучения языка, быть уверенным что сдадите на 4нск!!! наверное, вы очень талантливый лингвист!!!!!!!!!!!!!!!! тогда, конечно, можете ехать в Китай.
правда, многие тут вам справедливо заметили, жить в чужой стране - очень тяжело, не все это выдерживают! на мой взгляд, надо быть определенного склада характера, чтобы кайфануть от жизни на чужбине.... посоветуйтесь с родителями, подумайте сами, насколько вам это по плечу
может лучше не торопить события..... но решать это нужно индивидуально!!

п.с. я тоже прожила год в Китае. общалась с русскими, не ходила по китайским клубам, после учебы и всех занятий сидела в интернете в русском контакте, на каникулы сбегала в Россию с 3 пересадками на поезде.... после возвращения в Россию, продолжила учить китайский, уже работаю с ним лет 5... но возвращаться туда работать или жить - никогда!! тут мой дом, мои родные, мои друзья, муж, дети и прочее...

подумайте о себе! что вам действительно нужно!? вы сами кузнец своего счастья))))
2017.06.30
Ответить
12
На этот счет у многих людей будет свое мнение, поэтому для окончательного решения Вам лучше всего исходить из собственных условий (того же самого характера, например). То что выше говорили по поводу возраста - ерунда, уезжать можно и в 16 и в 17 лет. Я сама приехала в Китай в 17, сразу после окончания школы, и знаю многих, кто уезжал после 9 класса и заканчивал в Китае старшую школу. Мне кажется, что чем моложе, тем легче как-то переносить такую разительную перемену обстановки.
Кроме того, языковая среда на самом деле делает свое дело, так что обучение китайскому вне Китая и внутри него - это огромная разница, как в скорости усвоения, так и в обширности знаний. Например, обучаясь китайскому у себя в стране, Вам будет трудно понять некоторые бытовые выражения, которые в Китае на слуху практически каждый день. (Я не беру в расчет те ситуации, когда человек отстраняется от языка специально, вращаясь только в русскоязычных кругах.)
Я считаю, что все по большей части зависит от Вашего характера - та же самая готовность принимать чужую культуру со всеми ее недостатками, та же самая решительность действий и т.д. Конечно, чтобы удостовериться в том, что Китай - это на самом деле то, что Вы хотите, лучше провести в нем какое-то время, приехать на летние каникулы на языковые курсы, например.
2017.06.30
Ответить
13
Считаю, что первое образование лучше получить в хорошем российском вузе. В дальнейшем сможете поступить на магистра в Китае. (Или поехать на годовую стажировку) Там и с грантами проще будет и возраст более зрелый для этого. Тем более в России на бынкы вас больше будут "выжимать". В Китае не будет того давления со стороны университета.
2017.06.30
Ответить
14
lawowo Бакалавриат в России это очень хорошая идея, поверьте мне.

По специальности, связанной с китайским языком — пустая трата времени.
2017.06.30
Ответить
15
脸在笑, на самом деле нет. потому что дает, с одной стороны, качественный бэкграунд, с другой, возможность перехватить вторую профильную вышку со второго-третьего курса.
2017.06.30
Ответить
16
脸在笑 По специальности, связанной с китайским языком — пустая трата времени.

Это в России. Но находясь на бакалавриате в Китае можно тоже сказать - пустая трата времени. От человека зависит, кто то в учение уходит и с китайцами на одной ноге, а кто-то замыкается в русской общине, и после 4-х лет обучения в Китае по-китайски говорит так, что ой мама дорогая.
Я 4 года проучился, русские в моей группе были, в их общину влиться не удалось, они сами не дали шанса, о чём не жалею. Что бы с моим китайским было, если бы я с ними тусил, как раз уровень бакалавриата в России, с одним только бонусом - окунулся в культуру Китая какой-то частью.
2017.06.30
Ответить
17
В Китае тяжело получить в.о. в полном смысле этого слова, ведь в.о. подразумевает чтение определенной литературы в немалом количестве. Это какой уровень китайского должен быть, чтобы читать всё что задают. (4 HSK мало для этого) Если автор уверен и готов к такому развитию, то станет редким исключением. В противном случае, это будут лишь продвинутые курсы китайского.
2017.06.30
Ответить
18
amineka, "если я не могу сформулировать вас словами - значит вас нет"
2017.06.30
Ответить
19
Samm, и тут на помощь приходит магистратура в каком-нибудь творческом направлении - фотография там, или западная литература, реклама для тех кто попроще т.д.
2017.06.30
Ответить
20
leonid.ivlev 脸在笑, на самом деле нет. потому что дает, с одной стороны, качественный бэкграунд, с другой, возможность перехватить вторую профильную вышку со второго-третьего курса.

Это можно тогда посоветовать получить вышку, не связанную с китайским, а потом поехать в Китай на курсы китайского или в магистратуру. Китайский язык изучать в университете в России лучше не надо.
2017.06.30
Ответить


Подписаться