我来宿舍了 - Человек говорит, что пришел в общагу (например стоит внизу)
我来过宿舍 - У меня такое ощущение, что это значит что человек приходил и скорее всего с кем-то не встретился, раз сообщает эту информацию
我来到了宿舍 - 这样可以说吗?
Я бы сказала 我到了или 我来了 (宿舍)
Поскажите пожалуйста, а вот если я просто хочу сказать, что "я сегодня ходила в магазин" и не уточняю никаких подробностей, типа "чтобы купить овощей или чтобы поглазеть на витрины". Как тогда быть с 了, оно вообще тут нужно?
今天我去过便利店了。Так можно?
Или 我去便利店了。
Нельзя же просто сказать 去了便利店 - звучит жутко.