Главная
Главная форума
Создать
Искать
Темы
▼
Активные
Новые
Пустые
Горячие
Активность
▼
Статистика форума
Рейтинг участников
Последние сообщения
Популярные сообщения
Популярные темы
Объявления
▼
Как давать обьявления
Раздел объявлений
Дать объявление тут
Доска объявлений
Словарь
▼
Искать
Добавить
Новые
Исправленные
Комментарии
Скачать
Меню
▼
Принципы
Помощь
Тёмная тема
Контакты
Войти
Форум 大БКРС
›
汉语 Китайский Язык
›
Вопросы по китайскому языку
›
Помогите распознать картинку
Тату 以无法为有法 以无限为有限, печать 景德镇制
1
2
>>>
人
🔎
1
Rnikol
Помогите пожалуйста перевести иероглифы на картинке, собираюсь сделать такую тату!
2011.08.03
ЛС
Ответить
2
Samuil
Я только это понял 人**為***渣為有. Возможно, второй справа 無.
2011.08.04
ЛС
Ответить
3
Rnikol
А что они означают, как их можно перевести?
2011.08.04
ЛС
Ответить
4
Samuil
Желательно знать все иероглифы, иначе это похоже на игру "я угадаю эту мелодию с трех нот".
2011.08.04
ЛС
Ответить
5
бкрс
У китайца спросил - справа 人无眼为盲眼 "Человек без глаз является слепым". Писал видимо Кэп
В нете таких цитат нет.
Этот 眼 вроде и похож, но фиг разгадаешь.
2011.08.04
ЛС
Ответить
6
Rnikol
Да уж.... у меня что-то подобное и перевелось....человек-трудится-обломок-справляться-быть владельцем........ну ладно,главное что ничего плохого по смыслу нет....Наверно народная мудрость...
Спасибо Вам огромное за помощь!
2011.08.04
ЛС
Ответить
7
Rnikol
Спасибо огромное!
2011.08.04
ЛС
Ответить
8
IgorF
решил не создавать новую тему. Помогите перевести, что написано на медальоне
Чем больше сила, тем больше ответственность
2011.08.07
ЛС
Ответить
9
Samuil
Верхний ряд.
镇景
2011.08.07
ЛС
Ответить
10
бкрс
景德镇制
по tineye нашел.
В жизни бы 德 не разгодал. Мне там черепаха 黽 видится.
2011.08.08
ЛС
Ответить
1
2
>>>
人
🔎
Ответить
上
MyBB
Помощь
Статистика
Поиск
Пустые
Горячие
Новые
Активные
Создать тему
Принципы