Можно как то топонимику поправить на корректную?
2017.08.13
Mrloyalty,
между орфографией русского языка и транскрипционной системой палладия общего только кириллический алфавит 2017.08.13
Mrloyalty, а Вы не обращайте внимания, сами пишите правильно. Кто знает, может быть когда-нибудь дойдёт до неправильнописунов справиться о правильном написании, ну хотя бы в той же Википедии. Уверяю Вас, что много кто из синологов тоже неправильно пишут.
Забил в поисковую строку несуществующий город "Шеньчжень", много где есть (выделено жирным), как видно, в основном это турфирмы. Ну и я так думаю, что и в новостных сми много где есть.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки. 喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。 По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ. 2017.08.13
2017.08.13Кэсюзю Mrloyalty,Я думаю это для красного словца. Автор топика же выделил Е а не Э. Т.е. имел ввиду почему не пишется Шэньчжэнь. Меня тоже коробит когда Шэньчжэнь коверкают на всяк лад. Еще когда пишут Гуанжоу и т.п. раздражает. Хотя на первом месте это ТаЙланд. Не знаю откуда пошла мода вместо И писать Й, но это просто звездец. 2017.08.13
Заберег, это просто устаревшая палладица: "men — мэнь (уст. мынь)". Многие очень старые книги по Китаю (как раз сталинские) писали мынь, фын, фынь, пын. Тепло от этих названий
Но начиная с 50-х годов XX в., как говорит вики и опыт, предпочтение стало отдаваться написаниям с буквой э. 2017.08.13
2017.08.13Yaroslav Заберег, это просто устаревшая палладица: "men — мэнь (уст. мынь)". Многие очень старые книги по Китаю (как раз сталинские) писали мынь, фын, фынь, пын. Тепло от этих названий странно, что они вообще придумали эту ересь, по-китайски так даже не звучит) 2017.08.13
2017.08.13Заберег странно, что они вообще придумали эту ересь, по-китайски так даже не звучит) Это зависит от того, с кем общался отец Палладий, когда выдумывал свои правила транскрипции К примеру, правила корейско-русской транскрипции разрабатывались на основе языка корейцев, живших в ближайшей к России части Кореи - только вот с точки зрения самой Кореи это был дальний медвежий угол, в котором говорили совсем не так, как в столице 2017.08.13
|