11
2016.11.09小杰 是有这本书,但我们不会这么说话

怎么应该是对的?
2016.11.09
Тема Ответить
12
Если это калька с английского,то возникает вопрос к авторам этой "макулатуры":с кем общаться на преподаваемом вами "китайском"?Возможно лишь с теми,у кого в голове лишь 崇拜美国的思想,и кто может думать на английском также хорошо,как и на китайском.
2016.11.09
Тема Ответить
13
2016.11.09麻九王 Если это калька с английского,то возникает вопрос к авторам этой "макулатуры":с кем общаться на преподаваемом вами "китайском"?Возможно лишь с теми,у кого в голове лишь 崇拜美国的思想,и кто может думать на английском также хорошо,как и на китайском.

Да это нормально. Наши оСтолопы Российского Образования в таком же ключе работают. Бизнес жи есть.
2016.11.09
Тема Ответить
14
Вы тут все в себе? Это название, имя собственное.
2016.11.09
Тема Ответить
15
2016.11.09Kane Да это нормально. Наши  оСтолопы  Российского Образования в таком же ключе работают. Бизнес жи есть.

Ну а трагедия в том,что классическим источникам,некогда бывшим 靠谱的,надежными,нельзя верить из-за их морального устаревания,а новым букварям невозможно доверять ,потому что преподавание языка проводится по принципу "МММ ,куплю жене сапоги",причем людьми ,называющими себя носителями 普通话。Где ж искать истинные источники знания языка,если даже учебники будут изготовлять в форме рулонов туалетной бумаги,а преподаватели вузов готовятся по той же самой макулатуре?
2016.11.09
Тема Ответить
16
2016.11.09zakeer 怎么应该是对的?
提升汉语水平。只能这么说
有志者,事竟成!
2016.11.09
Тема Ответить
17
2016.11.09Kane 那平常除了说惯的“提高汉语水平”这句,还有别的说法?例如,“改善汉语知识“这种句子怎么也说不出来?

改善或者完善汉语表达能力
2016.11.09
Тема Ответить
18
Аа, так это же тот неадекват, который утверждал, что путунхуа не существует, расходимся, ребят.
2016.11.09
Тема Ответить
19
2016.11.09бкрс Вы тут все в себе? Это название, имя собственное.

Так как его понимать, если даже носитель не может уразуметь?
2016.11.09
Тема Ответить
20
2016.11.09Kane Так как его понимать, если даже носитель не может уразуметь?
Не стоит сочинять, он сказал, что так не говорят. Всё прекрасно понятно, так же как и в русском "развивать китайский".

Решение назвать учебник игрой слов спорное, но, возможно, в введение написано про название.
2016.11.09
Тема Ответить