предложения с 就
Попробовала составить предложения с 就. Честно говоря, до конца не поняла когда его нужно использовать. Иногда его можно пропускать или ставить просто так?
1 我就一百人民币 2 我在中国就一个朋友 3 我在中国呆了就三个月 4 这个题木就他知道 5 我们班就他能说中国话 6 我就想睡觉 7 他就末看见你 8 这就是我的家,进来! 2017.02.18
Хон, У нас пол-пятого утра... Ошибки есть... В словах (题木?) и в иероглифах, кажись, тоже (почему 呆?). Что касается употребления, то лучше бы написали ещё и по-русски, а то разные могут быть варианты
2017.02.18
Ветер, Посмотрел. Есть такое значение, согласен. Виноват. Но я бы на письме использовал 待, а то это другие ассоциации вызывает
2017.02.18
2017.02.18Хон Попробовала составить предложения с 就. Честно говоря, до конца не поняла когда его нужно использовать. Иногда его можно пропускать или ставить просто так?Почитайте словарь на 就. Иногда оно опционально иногда обязательно. Но всегда привносит какой-то новый смысл, одно из наиболее частых слов. Будете с китайским возиться быстро к нему привыкните. А сейчас словарь на русском и китайском. 2017.02.19
Хон, вы написали хорошо.
Но надо 题目。 Вы написали 末 (как 周末),а надо написать 未 (как 未来)。Это разные. Надо 会。 Остальные можно понимать. 2017.02.19
Oleg2, Ветер, хотела написать 待, случайно не тот иероглиф выбрала)) так они синонимы что ли?)
я так поняла, 就 может заменять 只 и 有? вот например в первом предложении можно просто сказать 我只有一百人民币? есть какая-то разница в смысле? Johny, спасибо) как вы разглядели 未 и 末 по мне так совсем одинаковые)) А больше ошибок нет? 2017.02.19
|