<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
Сколько вы вообще работаете? Год? Два? Какой у вас опыт?
2020.06.18
ЛС Ответить
32
2020.06.18Opiate 薛曉,
с этим переводчик письменный чаще всего имеет дело - инструкции и договоры
этикетки на товарах, инструкции - это все по закону должно быть

Так и я о том же. Инструкции бывают разные. Можно, конечно, портянку к электрочайнику переводить, добиваясь идеала и получая свои трудовые 3 копейки. А можно и к дорогому мед оборудованию на своих (по возможности) условиях... Но ах да, это же надо с людьми общаться уметь, искать заказы самому, а нас етому в институте не учили и вообще!
2020.06.18
ЛС Ответить
33
薛曉,
это надо клиентскую базу нарабатывать, это не один год
работать надо на китайцев - они платят больше
проблема с получением денег из Китая, проблема с кидаловом
да и кушать хочется сейчас, а не через десять лет
плюс переводить сейчас надо быстро, кто будет неделю-месяц ждать, пока вы все изучите и переведете все как нужно
Think for yourself, question authority
2020.06.18
ЛС Ответить
34
Переводить можно и с ХСК 4 при условии что переводишь с китайского на родной и разбираешься в тематике перевода. С ХСК 100500 без знакомства с темой ничего не переведёшь.
2020.06.18
ЛС Ответить
35
2020.06.18薛曉 пришел человек, прочел инструкцию, в которой было написано, что в предохранителе нужно удалить защитную пленку (немцы, что поделать)...
Мораль этой истории такова, что этому человеку шеф сказал примерно следующее: "Спасибо, Ваня, вот тебе бутылка коньяка, а я поехал квартиру покупать!.."
Т.е. этот чел, опосля прочтения инструкции, не за баблом пошёл, а просто взял и снял защитную плёнку? Ну идиот, что тут скажешь...
2020.06.18
ЛС Ответить
36
2020.06.18Elasmotherium Т.е. этот чел, опосля прочтения инструкции, не за баблом пошёл, а просто взял и снял защитную плёнку? Ну идиот, что тут скажешь...

Ох не скажите. Там дяденьки были не такие, с которых можно было бабло тянуть на лоха, да и в городе все всех знают. Впоследствии они Ване помогли (не помешали, во всяком случае) свое дело открыть и заказы подкидывали неплохие, по старой пленочке...
Помните, еще Ленин говорил про маленькое отступление для большого прыжка?
2020.06.18
ЛС Ответить
37
2020.06.18Opiate 薛曉,
это надо клиентскую базу нарабатывать, это не один год

Так и Масква не сразу строилась

Цитата:работать надо на китайцев - они платят больше

работать надо на того, с кем ты будешь работать

Цитата:плюс переводить сейчас надо быстро, кто будет неделю-месяц ждать, пока вы все изучите и переведете все как нужно

Тот, у кого дело серьезное, может и подождать. Быстро только сами знаете что
2020.06.18
ЛС Ответить
38
2020.06.18薛曉 Так и Масква не сразу строилась


работать надо на того, с кем ты будешь работать


Тот, у кого дело серьезное, может и подождать. Быстро только сами знаете что

Читая это создается впечатление, что в сфере перевода человек явно не работал, ну или работал недолго, а потом когда сорвал все дедлайны заказчиков перестал работать и теперь не работает (ну в традиционном смысле)...
2020.06.18
ЛС Ответить
39
Конголезец,
Цитата:кто как себя оценивает, тот столько и получает. Влияет на все сферы жизни, заканчивая тем, что производя поиск работы вы не будете соглашаться на 30к рубасов, - смешные деньги для владения китайским языком
это зависит от множества факторов
например, живете ли в центре Москвы, в Гуанчжоу, или в небольшой деревеньке под Архангельском
китайский массово учат, на уровне чск 6 сейчас десятки тысяч людей владеет
народ с 5-6 чск в магазины в Шереметьево, обслуживающие китацев, не может продавцами устроиться
лет 30-40 назад с китайским было неплохо
2020.06.18
ЛС Ответить
40
2020.06.16Opiate 薛曉,
эх зря вас выпиливают переодически с форума

Opiate, не зря, почему вы решили изучать китайский? (дада, блин ну еще раз, я с вами о философии хотел бы поговорить. Нет так нет, мне не привыкать)

С ветки падающий лист
В день осенний золотист,
Он по воздуху кружится
И танцует, как артист,
С ветки падающий лист.

Нет ни братьев, ни сестёр,
Он один на весь простор,
Он пьянеет от свободы
И пылает, как костёр.
Он один на весь простор.

Если б листья знать могли
Сколько лёту до земли,
А потом лежать, валяться
Под ногами и в пыли.
Если б листья знать могли,
Если б листья знать могли.

Но для каждого из нас
Сердцу мил свободы час.
И порой не жалко жизни,
Чтоб хлебнуть её хоть раз.
Так для каждого из нас,
Так для каждого из нас.
Если б листья знать могли,
Если б листья знать могли...

Это я, а вы?
2020.06.18
ЛС Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 ... 7 >>> Переход на страницу  + 🔎