<<< 1 ... 22 23 24 ... 26 >>> Переход на страницу  + 🔎
221
2021.06.25Gary Детская литература, у нас методику преподавала кандидат наук (тема была по методике преподавания ин.яз), она сама говорила, учишь эту методику, всё прочитал по теме, а сказать на экзамене и нечего, вот такой феномен.

Потому что там одно словоблудие в терминах.
Меня по методике гоняла по учебнику истории методики преподования ИЯ, в итоге я ей его пересказал. Хотя там и говорить особо нечего было несмотря на 300+ страниц. И на допку она мне вопрос про Сталина задала. Я понял что она к нему неровно дышит и рассказал ей что он сякой плохой, зря в языкознание полез и получил зачет. Так и живём 40
2021.06.25
Тема Ответить
222
2021.06.25Gary Детская литература, у нас методику преподавала кандидат наук (тема была по методике преподавания ин.яз), она сама говорила, учишь эту методику, всё прочитал по теме, а сказать на экзамене и нечего, вот такой феномен.

Учебник по педагогике то же самое нагромаждение терминов, кстати. Как и ФГОСы. Образование уверенно летит в светлое будущее.
2021.06.25
Тема Ответить
223
Детская литература, как считаешь, возможно ли преодолеть кризис в обучении. Я имею ввиду классно-урочно-предметное обучение. Это же изобретение, как я помню, Я. Каменского. Или этот процесс (обучение) нельзя по другому проводить, он идеально подходит к массовому обучению, и выход лишь изменении содержания? Как пример, вместо Начальной военной подготовки учить Выживание в условиях......
2021.06.25
Тема Ответить
224
Не-а. На моей практике разговора с китайцами, у них почти всегда единственное число. Что яблоки, что друзья, что ещё что-то. С русским тоже не все так гладко, кто спорит. У нас есть существительные, употребляемые только в ед. или только в мн. числах. Кто спорит? Но в живой практике общения с китайцами очень и очень много примеров того, что числа множественного нет. Хотя в русском языке оно есть. И выразить мысль проще. Выразить окончанием, не прибегая к счётным словам.

Знаете, я вижу, как дети говорят. Простые фразы. Например, 我每一次进幼儿园跟保安叔叔说早上好。 Заметьте, нет слова 保安叔叔们 (保安们),или у Вас другие примеры на практике? Забыл сказать, охранников обычно двое, число множественное. Как бы ребенок сказал это по-русски? Думаю, употребив множественное число.

Плюс реальный кейс, не знаю, как сказать "говори, пожалуйста, шёпотом" по-китайски? Шёпот же есть. Но как это сказать другому? Ребёнку, например. Чтобы понял сразу.
2021.06.25
Тема Ответить
225
Величайший гуляка,
Цитата: Мне иногда бесит отсутствие множественного числа.

Это норм, любого китайского студента, изучающего русский бесит склонение слова тем более в множественном числе. А что делать, если так устроен язык. Но в китайском языке есть 量词 и другие способы выражения для обзначения множественного числа.

Цитата: А если хочешь назвать чётко, то что делать?
Просто точно называете наименование предмета, что за вопрос. Если всё ещё непонятно , для этого есть выражение ороеделительных отношений.
2021.06.25
Тема Ответить
226
Детская литература, 车来了 - транспорт приехал. Такого выражения я в России вообще не слышал.
2021.06.25
Тема Ответить
227
小明和Иван, военные так говорят. И в этом случае транспорт обозначает от "таблетки" до борта (самолет).
2021.06.25
Тема Ответить
228
2021.06.25Gary Детская литература, как считаешь, возможно ли преодолеть кризис в обучении. Я имею ввиду классно-урочно-предметное обучение. Это же изобретение, как я помню, Я. Каменского. Или этот процесс (обучение) нельзя по другому проводить, он идеально подходит к массовому обучению, и выход лишь изменении содержания? Как пример, вместо Начальной военной подготовки учить Выживание в условиях......

Любой кризис можно преодолеть. Классно-урочно-предметное обучение это не так плохо. Просто образование должно быть комплексным и одно должно вытекать из другого. Практическая ценность знаний должна объясняться на уроках, объясняться закономерности между предметами. Нужно переписать программы и учебники по гуманитарным наукам особенно, в соответствии с диалектического логикой. Образовательные стандарты должны быть направлены на воспитание в первую очередь, потом на знания. То есть в детсаду, школе воспитывают, дают базовые знания и объясняют закономерности этого мира и общества, а ближе к старшей школе пичкают специальными знаниями. Сейчас же, наоборот, с первого класса начинают пичкать кучей ненужных предметов и массой информации лишенной какого-то практического смысла. А в вузе это превращается в скачивание курсовых и подготовку презентаций.
2021.06.25
Тема Ответить
229
小明和Иван,
Цитата: Но в китайском языке есть 量词 и другие способы выражения для обзначения множественного числа.

Понятно, что есть. Но в разговорной речи в Китае китайцы в большинстве случаев употребляют единственное число. Это такая практика, людям так удобно, не спорю. Но просто нет конкретики. Русский в данном аспекте (про вообще я не говорю, говорю про данный момент, который я замечаю) более конкретно выражает мысль. И это супер! Опять же не про себя говорю, а про статистически среднего русского и среднего китайца.
2021.06.25
Тема Ответить
230
Детская литература, как альтернатива, предмет (например, физика) дается погружением. Учитель и группа учеников идут в парк или спец. площадку, познают на собственной "шкуре" правило рычагов на качелях, короче, механику, в таком духе и другие разделы физики. Нет ограничения по времени, нет звонков, вокруг природа. Занимаются неделю или две (сколько надо).
Понимаю, что не все предметы так возможно организовать.
Воспитание. По мне, очень скользкая тема, и очень завязана на идеологию (что само по себе и неплохо).
2021.06.25
Тема Ответить
<<< 1 ... 22 23 24 ... 26 >>> Переход на страницу  + 🔎