О, мастодонты, великого китайского и снова я к Вам взываю (точнее вою!))))
WTF №1: 气动检, 3-5cm不锈钢直水泥钉 как внизу или что???
WTF №2: это 托闗1 и 2. Главное что там последнее 凸...?
Это мой второй в жизни перевод и никакой переводческой гордости у меня нет,))) а мозги засохли от такого дебилизма(никогда больше такое не возьму).
Поэтому, кидайте пожалуйста томаты, тапки и свои догадки!
WTF №1: 气动检, 3-5cm不锈钢直水泥钉 как внизу или что???
WTF №2: это 托闗1 и 2. Главное что там последнее 凸...?
Это мой второй в жизни перевод и никакой переводческой гордости у меня нет,))) а мозги засохли от такого дебилизма(никогда больше такое не возьму).
Поэтому, кидайте пожалуйста томаты, тапки и свои догадки!