1 2 3 4 >>>
1
洞外接 в предложении
люди знали у него всего-навсего маленькая роль, которая только у выхода пищеры принимает вещи, а не сам кладет.
2016.11.10
Тема Ответить
2
洞外接 в предложении
洞外(在山洞外面)Снаружи пещеры принимать вещи, значит он только принимать вещи у выхода пищеры, про это писатель хотел выражать какой он робкий
2016.11.10
Тема Ответить
3
Собирать деньги, копить деньги
存钱,攒钱
2016.11.10
Тема Ответить
4
发展汉语 развивать китайский
2016.11.09Kane 改善汉语知识也可以吗?))

不可以
2016.11.09
Тема Ответить
5
发展汉语 развивать китайский
2016.11.09Kane 汉语知识.

刚刚女生说,不能说“汉语知识”。。。 39

可以说 汉语知识啊
2016.11.09
Тема Ответить
6
发展汉语 развивать китайский
2016.11.09Kane 那平常除了说惯的“提高汉语水平”这句,还有别的说法?例如,“改善汉语知识“这种句子怎么也说不出来?

改善或者完善汉语表达能力
有志者,事竟成!
2016.11.09
Тема Ответить
7
发展汉语 развивать китайский
2016.11.09zakeer 怎么应该是对的?
提升汉语水平。只能这么说
2016.11.09
Тема Ответить
8
发展汉语 развивать китайский
是有这本书,但我们不会这么说话
2016.11.09
Тема Ответить
9
发展汉语 развивать китайский
你好!我是中国人,"发展汉语"确实不对,我们不会这么说话的,我查到确实有这本书,但是我不懂书名的意思
2016.11.09
Тема Ответить
10
нотариус
2015.02.18LoveChina и еще одно " зарегистрировано в реестре за №0000
清单登记号码为0000

公证书编号0000
2015.02.18
Тема Ответить
1 2 3 4 >>>