2021.12.06Lao Li Не изначальный, а 13-й, и не Эрмитажа, а в библиотеке Института Востоковедения, и не в начале нулевых, а в начале 80-х. )
Всё вы перепутали.
Судя по приведённой вами ниже ссылке http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=479
Цитата:Серия статей была написана по спискам рукописи «Сна в красном тереме». Пан Ину принадлежит открытие того, что рукопись, хранящаяся в ИВР РАН, является списком, подтверждающим авторство Цао Сюэ-циня на основании использованных табуированных иероглифов. Пан Ин издал ряд работ по текстологическому анализу различных глав петербургской рукописи «Сна в красном тереме»
рукопись была найдена не в московской библиотеке Института Востоковедения, а в ленинградском Институте Восточных Рукописей.
Работа "Пан Ин. Текстология китайского классического романа («Речные заводи» и «Сон в красном тереме») / Редактор Е.А.Серебряков. Составитель Т.А.Пан. СПб.: «Нестор-История», 2008. 352 с."
выходит именно в 2008 году, через год после предполагаемой мной даты находки.
В начале 80х вышла "Пан Ин. К вопросу об авторстве и времени создания романа «Речные заводи» // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1974. М.: Наука, ГРВЛ, 1981. С. 200—208."
но в ней он, судя по аннотации, "Сна" не касался.
甲:路上很辛苦了吧?
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年
乙:沒什麼,只坐了一天的飛機就到了。
1954年