Недобавление пиньиня к словам без русского имеет практический смысл. Так оно быстрее получит перевод. Так как удобно сортировать слова на качественные и некачественные. Перевод всё-таки важнее чтения, чтение это вопрос технический.
Понятно, что некоторые неудства, но для слова так гораздо лучше.
Да и если добавлять чтение, оно само не появится, никто все слова обрабатывать не будет.
Понятно, что некоторые неудства, но для слова так гораздо лучше.
Да и если добавлять чтение, оно само не появится, никто все слова обрабатывать не будет.