Сообщения Огнем

1
>>>
2018.03.12Johny просто не дорого
мой кузен проходил практику в Японии, он сказал у них в компании работали иностранцы.

эта ситуация в любом случае проигрывает в сравнении с китайскими грантами
2018.03.12
ЛС Ответить
2
>>>
2018.03.12Johny xaxaxa)
кстати, в Японии не дорого учиться. потом можно оставаться там работать.

Не дорого это относительно чего? универов США? А оставаться работать в японии кем?
туалеты мыть или плевать японцам в бигмаки?
2018.03.12
ЛС Ответить
3
>>>
2018.03.12Johny Япония близко от Китая, можно легко путешестовать.

так по японии можно путешествовать как раз и с одним знанием китайского
2018.03.12
ЛС Ответить
4
>>>
2018.03.12Chai Также можно спросить а нафига нужен китайский? Уже перебор специалистов, даже высокого класса, не могущих по нормальному устроиться на рынке труда и найти себя в китайско-русской жизни и от того торгующих телефонами на рынке. И всё равно каждый год универы в России в каждом городе продолжают выпускать по 30 и более китаистов. Вот в Хабаре два универа с китайским точно знаю, в каждой группе по 20 студентов, итого из стен Хабара каждый год выходит 40 китаистов. Интересно куда потом...

Я начал изучать японский чисто из интереса, а не из соображений применимости  1

хобби это хорошо. вполне можно учить японский как хобби без всяких перспектив. так же можно пинать воланчик в парке, сегодня 10 раз пнул, а завтра 20. но ещё лучше когда хобби может приносить доход. С японскими перспективами очень туго.
А вот с китаем есть какой-то просвет. Вот говорите в хабаре выпускаются так называемые  китаисты. я слышал что там уровень обучения очень низкий - они чуть ли не пару лет учат два тома кондрашевского. но все равно среди них найдутся выпускники с нормальным знанием. Сейчас китайцы-туристы валят в хабару толпами, а будут валить еще больше. Вот и заработок.
К тому же например живете вы где-нить в благе. Там институт концуция, грант в китай дают. пожить можно в другой стране еще и хорошая степуха. Получше будет чем амгу закончить по специальности агроном например, а потом идти в коровник старшей дояркой.
А где в японии такие гранты и стипендии дают гражданам россии?
2018.03.12
ЛС Ответить
5
>>>
2018.03.12Кот-бегемот Не, это то понятно, отдельные слова и только те, что записаны иероглифами. Даже банальные вещи, например "соль" или "яйцо" уже пишутся какими-то другими иероглифами

я согласен с тем, что знать хорошо китайский не значит знать японский, но, по моим наблюдениям, очень многое понятно из написанного. Это уже не говоря о культуре, потому что  хорошо зная китайский, вы скорее всего знаете многое о китае. а япония многое из китайской культуры заимствовала. так что тоже косвенно облегчает.
2018.03.12
ЛС Ответить
6
>>>
а вообще, нафига нужен японский? вроде популярность японской культуры пошла на спад. аниме меньше смотрят, там где раньше были суши бары теперь какие-то среднеазиатские забегаловки. При этом все минусы японии остались прежними. сотрудничества и общих проектов очень мало, одни претензии.
2018.03.12
ЛС Ответить
7
>>>
2018.03.12Кот-бегемот Ну так то да. Но все же газеты читать не получится вообще никак

все газеты читать не получится, но очень многое понятно. магазы там, название тв передач, булки китайские баоцзы и прочая хрень. это все понятно
2018.03.12
ЛС Ответить
8
>>>
2018.03.12Кот-бегемот Я вижу русским языком ты владеешь в совершенстве, носитель значит. Вот прочитай цитату ниже.
Да, это монгольский язык. Но пишут они нашей русской православной кириллицей.
Получается, что носителю русского языка гораздо легче выучить монгольский, нежели не носителю.
ВОТ ТАКАЯ ЖЕ СИТУАЦИЯ И МЕЖДУ КИТАЙСКИМ И ЯПОНСКИМ ЯЗЫКОМ!

Не зная монгольский и читая его кириллицей ничего не понятно.  а в японском в силу заимствования китайских иероглифов на письме можно разобрать многие вещи. Естественно, это не значит владеть языком. Но отрицать то что многие иероглифы изначально одни и те же это тупость.
2018.03.12
ЛС Ответить